شهادة الترجمة المعتمدة
5/5 - (9 أصوات)

شهادة الترجمة المعتمدة

 

شهادة الترجمة المعتمدة
شهادة الترجمة المعتمدة

شهادة الترجمة المعتمدة يحتاجها الكثير ويبحث عنها من يريد تطوير نفسه وعمله ودراسته.

ولربما الجهات التي تريد مخاطبتها ستطلب قبل أيّ شيء ترجمة شهادة الميلاد.

 

وبعدها إن كنتَ حديث إنهاء الثانوية العامة وتريد أن تبدأ دراستك الجامعية في بلد ما فعليك أن تعرف ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية.

إكمال دراستك في الخارج لنفس الفرع الذي أنت به في بلدك بحاجة لكيفية ترجمة شهادة التخرج.

 

سنقدم لك في هذا المقال شرحاً مفصلاً عن خدمات الترجمة والسّفارات ومجالات الترجمة العديدة المتوافرة.

 

اقرأ أيضاً: ترجمة الشهادات في القاهره وتصديقها

شهادة الترجمة المعتمدة

شهادة الترجمة المعتمدة
شهادة الترجمة المعتمدة
شهادة الترجمة المعتمدة
شهادة الترجمة المعتمدة

شهادة الترجمة المعتمدة وجدناها في مقدمة البحث على غوغل ولكثرة الجهات التي تعمل بهذا المجال.

 

ووقوع البعض في مأزق حيال صحيّة وسلامة الترجمة أم لا، نظمنا لكم هذا المقال لننصحكم ونرشدكم عن أهم شركات الترجمة بإثبات ودلالة وتجارب العملاء.

 

تقسم الترجمة الكتابيّة لديهم إلى الترجمة المعتمدة والترجمة العامّة والترجمة المتخصصة.

فمها كانت نوع أو مجال الترجمة التي تريدها، تملك شركة روزيتا للترجمة المعتمدة احترافية ونظام جودة متكامل.

وخطوات في تسيير الأعمال ويمرّ الطلب بعدّة مراحل وتدقيقات من قبل مختصين في الترجمة وأشخاص مهمتم هي مراجعة الملف المترجم وضمان خلّوه من نقص أي كلمة أو خطأ بسيط حتّى.

 

والمجالات التي تعمل بها هي:

  • الترجمة الطبية.
  • التجارية والمالية.
  • الترجمة القانونية.
  • ترجمة الكتب والمراجع.
  • تعريب المواقع.
  • خدمات التعريب للمواقع الالكترونيّة.
  • ترجمة أوراق الهجرة.
  • أوراق الحصول على تأشيرة.
  • العقود والشهادات والسجلات التجارية.
  • البطاقة الضريبة وغيرها من الملفات المطلوبة من قبل السّفارات.

 

 

عناوين هامّة لك في المقال:

  1. شهادة الترجمة المعتمدة.
  2. ترجمة شهادة الميلاد.
  3. ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية.
  4. كيفية ترجمة شهادة التخرج.

 

تريد مروة إتمام دراستها في المرحلة الجامعية الأولى في بريطانيا، وخاطبت إحدى الجامعات هناك.

وحصلت على ردّ قبول أولي والقبول النهائي هو بعد إتمام الأوراق جميعها والنجاح بمقابلة السّفارة البريطانية.

 

حلمُ مروة كبير وكلّ خطوة تسيرُ نحوها في إصدار الأوراق وتصديقها وترجمتها يجب أن تكون مدروسة ودقيقة.

حتى لا يضيع ما سعت إليه من جهة، ولا يضيع تعبها في المعاملات الورقيّة وأمور الترجمة من جهة أخرى.

 

الترجمة إلى اللغة البريطانية حسّاسة لتقاطعها بشكلٍ كبير مع اللغة الأميركيّة من حيث المفردات والمصطلحات.

لذلك تأنت مروة كثيراً في التعاون والاتفاق مع مكتب ترجمة معتمد من قبل السّفارة البريطانية فهي تضع بين أيديهم مستقبلاً وعمراً وسعياً لا مجرّد أوراق.

 

رأت مديح وتجارب العملاء مع مكتب روزيتا للترجمة المعتمدة وقررت أن تثقَ بهم وتتواصل معهم لإنجاز المطلوب.

 

حادثتهم على موقعهم وأنّها من خارج مصر، تبادلوا معها النقاش والحوار وما الهدف من الترجمة والسّفر.

ومتى تريد أن تكون الأوراق جاهزة وتساءلت مروة عن الدقة في إرسال الأوراق على هيئة ملف تنسيقي وهي ستقوم بطباعته.

 

أتى الموعد المحدد ووصلَ على جهاز مروة عدّة ملفات بدقّات مختلفة وعالية من شهادات وأوراق طلبت ترجمتها.

انذهلت مروة بالسّرعة والأداء وأرسلت لهم المبلغ المتفق عليه بواسطة شركة حوالة.

 

قدمت جميع الأوراق إلى السّفارة البريطانية ونسخ كملفات أيضاً إلى الجامعة وحظيت بالقبول النهائي.

فشركة روزيتا للترجمة المعتمدة كانت أهلاً للثقة وأهلاً وشريكاً في بناء مستقبل مروة.

 

اطلع على: مكاتب ترجمة معتمدة من وزارة الخارجية

ترجمة شهادة الميلاد

 

ترجمة شهادة الميلاد
ترجمة شهادة الميلاد
شهادة الترجمة المعتمدة
ترجمة شهادة الميلاد

شهادة الترجمة المعتمدة يحتاجها الكثير عند الرغبة في السّفر أو العمل مع شركة أجنبية داخل البلد، وهناك خطوات للحصول عليها قد تتطلب ترجمة شهادة الميلاد.

 

هل تفكر في الدراسة خارج بلدك وتطلب منك الجامعة المستضيفة شهادة ميلاد أو شهادة ترجمة تثبت إتقانك للغة؟

هل تسعى لأن تحظى بفرصة عمل بمجال الترجمة ويطلب مسؤول العمل شهادة ترجمة معتمدة منك؟

 

لا عليك فشركة روزيتا للترجمة المعتمدة بالقاهرة ستوّفر لكَ ترجمة مضمونة وآمنة وقبول جامعي أو وظيفي بالوقت الذي تريده أيضاً.

 

يقدم مكتب روزيتا خدمات الترجمة مع مراعاة:

  • الالتزام بالدقة والجودة في ترجمة الوثائق والثبوتيات.
  • لا يؤثر حجم الملف المراد ترجمته أو صعوبة مفرداته ومصطلحاته على تاريخ التسليم، فلدى روزيتا موظفين ومترجمين يتابعون العمل بخطوات ثابتة ويضمنون لك التسليم بأقصى سرعة.
  • توفر الشركة خدماتها اون لاين، أتى ذلك نتيجةً لطلب العملاء من افتتاح فروع لها خارج مصر.
  • أسعار تناسب الجميع، فتدرك روزيتا أن من يسعى لأمور الترجمة غالباً هو ما يؤسس نفسه وعملاً حديثاً له.
  • الاعتماد من قبل سفارات كثيرة

قد تبحث عن: كيفية الحصول على شهادة مترجم معتمد؟

 

ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية

ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية
ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية
ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية
ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية

شهادة الترجمة المعتمدة ليسَ لوحدها المطلوبة بأمور الترجمة من لغة إلى لغة ولكن ومع كلّ صدور نتائج الثانوية العامة أو توجيهي نرى عزوفاً كبيراً لإتمام الدراسة خارج البلد الأم والطموح نحو أوروبا أو أي بلد متقدم آخر، لذلك سنوردُ لكم كيفيّة ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية.

 

بادئ ذي بدء، يهمّنا أن نضعكَ في الطريق الصحيح لا سيّما بهذا العنوان فهو منطلق مستقبلك وبه مصير مسار دراسي ومهني، لذلك تابع معنا ما يميّز هذه الشّركة وتدرك أهميتها:

الاعتمادية.معتمدة من قبل كلّ الجهات الحكومية ومكاتب التوثيق وغالبية السّفارات أيضاً.

ومقياس الاعتمادية ليس بالأمر السّهل وبحاجة لشروط صعبة.

الجودة العالمية.تحقق لك الشّركة كلّ معايير الجودة، فكلّ طلب تقدمه يمرّ بعدّة خطوات ويعمل عليه فريق كامل مختصّ من الترجمة الأولية وحتى التدقيق النهائي.
السّرعة والجودة معاً.لن يؤثر الانتهاء بأقصر وقت من العمل الموكل على جودة العمل المنجز.
أسعار مناسبة.تحقيق المعادلة الصعبة لا يقدرُ عليها أي أحد ولكن مع روزيتا أنت ستملك عملاً سريعاً ومتقناً وبسعر مناسب.

اقرأ حول: ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية

كيفية ترجمة شهادة التخرج

شهادة الترجمة المعتمدة الصحيحة هي فوزٌ لا مثيلَ له لمستقبلٍ باهر تسعى إليه ونجاحٍ تحققه في بدء مسيرتك الدراسيّة أو إتمامها لذلك سنستفيضُ بالحديث عن كيفية ترجمة شهادة تخرج.

 

كما أسلفنا سابقاً أن حاجتك لترجمة الشهادات كثيرة، ولكن تبقى ترجمة شهادة التخرج هي الأهم لأنها بحاجة للمحافظة على المصطلحات كما وردت تماماً في الشهادة الرسمية الأصلية من جهة وخضوعها لمعايير الصحة في الترجمة المحلفة من جهة أخرى.

 

ولكي نطلعكَ على تعدد الخدمات والجهات التي تتعاون معها شركة روزيتا ولغات الترجمة المتوافرة انظر إلى الجدول الآتي:

 

لغات الترجمة المتوافرة.السفارات التي اعتمدت المكتب.الخدمات المقدمة.
الانكليزيّة.السّفارة الأميركية.شهادات الخبرة والإقرارات.
الفرنسيّة.السّفارة الفرنسية.بطاقة إثبات شخصية.
الإيطالية.السّفارة الإيطاليّة.عقود الزواج والعمل.
الهولنديّة.السّفارة الهولنديّة.شهادات الميلاد وسندات الملكية.
البرتغاليّة.السّفارة اليونانيّة.الفواتير والسجلات التجارية.
الهنديّة.السّفارة البريطانيّة.البطاقات الضريبية وخطابات التوصية.
السّفارة الأستراليّة.عقود التأسيس وخطابات النوايا.
الإسبانيّة.السّفارة الإسبانيّة.مذكرات التفاهم.
الألمانية.السّفارة الألمانيّة.الحسابات البنكية.
الكوريّة.السّفارة التشيكيّة.المحاضر واجتماعات مجالس الإدارة.
التايلانديّة.السّفارة التايلانديّة.جوازات السفر والمقايسات.
اليابانيّة.السّفارة البولانديّة.المخالصات والاتفاقيات التجارية وبيانات النجاح.
التركيّة.السّفارة الكنديّة.الشهادات الدراسية والفيش الجنائي.
الروسيّةالسّفارة الروسيّة.ترجمة كشف حساب بنكي وبيانات الدرجات والتأشيرات.
الصينيّة.السّفارة الصينيّة.كلّ ما يلزم لأغراض السّفر والترجمة.

أبحاث مهمّة لك أوردناها في المقال:

مقالات ذات صلة:

مكتب ترجمة معتمدة بالهرم

مكتب ترجمة معتمد المهندسين

رؤيتكَ لروزيتا كشركة تحقق الأفضل دوماً هي رؤية صحيحة وكلّ من يعمل معها ستكون لديه نفس الرؤية أيضاً، فسارع بالتواصل معهم إن كنتَ في مصر أو الخليج أو أيّ مكان آخر حول العالم.