1/03/2020

مكتب ترجمة معتمد - العربية لخدمات الترجمة

مكتب ترجمة معتمد (ترجمة معتمدة في مدينة نصر - مصر الجديدة - المهندسين )لترجمة العقود و الشهادات و الوثائق الحكومية وتقدم  مؤسسة العربية لخدمات الترجمة خدمات الترجمة المعتمدة من السفارات فى مصر والجامعات والمؤسسات الخارجية , وذالك لحصولها على اعتمادات من كافة السفارات والجهات الخارجية ,اعتماد من السفارة الامريكية مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية ومكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية ومكتب ترجمة معتمد من السفارة الالمانية واعتماد من السفارة الفرنسية . 
كما تقدم العربية لخدمات الترجمة خدمات الترجمة المتخصصة , القانونية والسياسية والمالية والصناعية والطبية والهندسية وغيرها من المجالات المختلفة.
للتواصل :


8/07/2019

مكاتب الترجمة المعتمدة فى الاسكندرية | روزيتا مكتب ترجمة معتمد

 مكاتب الترجمة المعتمدة فى الاسكندرية

فلسفتنا
نحن نحرص دائما على التميز في عملنا سواء في التعامل مع عملائنا أو شركائنا أو حتى موظفينا وذلك من اجل الرضا طويل الأمد عن الخدمات التي نقدمها وعن بيئة العمل التي نقوم بدعمها لفترة طويلة .
منهجنا في العمل
نقوم بتصميم وتحليل وتطبيق حلول مختلفة اللغات وذلك في روزيتا للترجمة المعتمدة ومكاتب الترجمة المعتمدة في الاسكندرية حتى يتمكن عملائنا من الحصول على زيادة الأرباح وإقامة علاقات مع عملائهم ويكون لديهم حصة فى السوق .
مهمتنا
فهم وتلبية احتياجات عملائنا من ترجمة اللغات الأجنبية وإشعارهم بالثقة وهذا يتم بالشراكة في العمل مع عملائنا ونقل الأفكار الناجحة على مستوى العالم وإبداء التزام شخصي بالوفاء بمستوى ثابت من الجودة والخدمة .




كيف يتم ذلك ؟ يتم عن طريق فريق عمل يتكون من متخصصين داخل شركة روزيتا بالإضافة إلى مجموعة منتقاة من الشركات الأخرى المشاركة أحادية اللغة داخل الدولة ويعمل هذا الفريق معا بسهولة ويسر .
خدماتنا
يتم تقديم مجموعة مختلفة من خدمات التعريب باستخدام طرق منهجية وتقنيات موثوقة تضمن النجاح لعملائنا ويتم ذلك من خلال فريقنا من ذوى الخبرة كما أن مجالات الخبرة لدينا تشمل تعريب التجارة الإلكترونية و تعريب البرمجيات وتعريب التعليمات على الإنترنت الترجمة التقنية وغير ذلك الكثير .
وتتمثل سياسة شركة روزيتا  في أن جميع ذاكرات الترجمة الخاصة بالعميل المطورة نتيجة لتقديم خدمات الترجمة لمكاتب الترجمة المعتمدة في الاستكندرية وتظل ملكًا للعميل ويتم توفيرها عند الطلب في اى وقت .
ولمزيد من المعلومات حول طريقتنا في تخصيص خدماتنا للمساعدة في تلبية احتياجات التعريب الخاصة بك يُرجي مراجعة صفحة الخدمات الخاصة بنا .
تميز روزيتا لخدمات الترجمة
تتميز شركة روزيتا للترجمة بتقديم خدماتها بلغات متعددة فهي تعد مُوردًا مُتعدد اللغات (MLV) كما أننا نختلف عن الموردين مُتعددي اللغات التقليديين بسبب أن الأشخاص الذين يعملون لدينا ومعنا "لديهم خبرة عملية" في كل جانب من جوانب كل مشروع نقوم بتنفيذه لعملائنا وهو أهم ما يميز شركة روزيتا للترجمة .
فقد كان يعمل مديرو مشروعاتنا ومتخصصو النشر المكتبي ومهندسونا لأعوام عديدة كمترجمين وقائمين على تعريب للمنتجات وهذا يعنى انه بدلاً من توريد الأعمال إلى موارد خارجية متاحة إننا نعمل يدًا بيد مع شركائنا فإننا نتميز عن المكاتب الترجمة المعتمدة في الاسكندرية بالمشاركة النشطة من البداية إلى النهاية ، فبعض شركاؤنا يعمل معنا منذ بداية نشاطنا التجاري في عام 1989.
كما نقوم أيضا بتوفير مستوى من الجودة والخدمة والاهتمام بالتفاصيل على مستوى اللغة، وهو ما يميز المُورد أحادي اللغة  فالقيمة التي نضيفها إلى عملائنا تمكنهم من الاستفادة بكل الكفاءات العملية واللوجيستية للمُورد مُتعدد اللغات (MLV)
المُورد التقليدي متعدد اللغات (MLV) قد يكون ضخمًا ومجهول الهوية، ولكن في روزيتا لخدمات الترجمة يتم التعامل مع كل عميل كما لو كان عميلنا الوحيد من خلال التميز بالاستجابة والكفاءة والسرعة .
للتعرف على المزيد عن شركتنا وكيفية تعاملنا مع كل مشروع، اتصل بنا اليوم.




تعريب لأي مجال
أن شركة روزيتا لخدمات الترجمة لديها المعرفة والمهارات تمكنها من تلبية احتياجاتك التعريب الخاصة بك فلا يهم مجال عمل شركتك فشركة روزيتا للترجمة تحتوى على قاعدة عملاء متنوعة مما يعكس عمق وسعة خبرة شركة روزيتا كما تتضمن مطوري برامج التطبيقات والصناعات الخدمية والصناعات التحويلية .
فريق التدريب العملي والموارد المهنية التي تحتاج إليها.
تتضمن مواردنا الداخلية مجموعة من مدراء مشروعات ومترجمون ومهندسون ومحررون ومتخصصو نشر مكتبي وهم متخصصي التعريب على درجة عالية من الخبرة هذا الفريق يتم دعمه من قبل شركاؤنا من داخل البلاد وقد تم اختيارهم لأنهم يعملون باستخدام الأدوات نفسها كما أن لديهم موارد داخلية متطابقة ويستخدمون العمليات نفسها ويؤمنون بفلسفة تشبه فلسفتنا فيما يتعلق برضا العميل والجودة والأسلوب الاخلاقى في انجاز الأعمال بالإضافة إلى أن هذا التكوين المبسط لفريق العمل يضمن إمكانية العمل معا بسهولة ويسر مهما كانت مواقعنا .
عملاؤنا في الصناعات التحويلية بما في ذلك أولئك الذين يعملون في مجالات:
·         صناعة الملابس




  • الإنشاءات
  • الفضاء الجوي
  • السيارات
  • الطاقة
  • الإلكترونيات وأشباه الموصلات
  • البيع بالتجزئة

لدينا شراكات مع مطورو برامج التطبيقات يشمل التعريب للشركات في قطاعات مثل:
·         إدارة البيانات
  • تطبيقات الهواتف الجوالة والاتصالات الهاتفية
  • التجارة الإلكترونية
  • التأمين على الحياة والتأمين الصحي
  • الشحن
  • أنظمة الملاحة/نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)
  • الأمان والمراقبة
  • البيع بالتجزئة
  • إدارة المحتوى

 يعمل فرقنا مع الصناعات الخدمية مثل:
·         الخدمات القانونية
  • الضيافة
  • الموارد البشرية
  • استشارات تكنولوجيا المعلومات
  • الخدمات المالية
  • الخدمات العامة
  • الحكومة
  • السفر والسياحة
  • المنظمات غير الربحية
إذا كنت تريد مزيد من المعلومات حول عملنا في التعريب مع عملائنا، يُرجى مراجعة دراسات الحالة الخاصة بنا.

6/30/2019

شركات ترجمة | روزيتا مكتب ترجمة معتمد

خدمات الترجمة الإنجليزية الأدبية
لقد انتشر في الآونة الأخيرة مجموعة من المكاتب التي تقوم بتقديم خدمات الترجمة الإنجليزية الأدبية ولكن بجودة منخفضة لا تعكس الجمال والجوهر الشعري للمادة الأدبية.
يوجد لدينا أفضل مترجمين لغويين للإنجليزية والعربية الأدبية الذين لديهم خبرة عالية بين العديد من شركات الترجمة في هذا المجال وأيضا سوف يحافظون على جمال وثراء القطع الأدبية. سوف نقدم كل ما تحتاجونه في الترجمة الإنجليزية الأدبية سواء للشركات أو للمؤسسات أو لأغراض شخصية من ترجمة الكتب إلى القصائد والمقالات والأبحاث المختلفة.
نحن نقدم ترجمة الأدبية في العديد من المجالات مثل كلمات الأغاني والقصص القصيرة والشعر والكتب والمقالات في الصحف والمجلات والروايات وجميع أنواع الملفات وأكثر من ذلك بكثير.



حيث أن ليس من السهل على اى مترجم أن يقدم خدمات الترجمة الإنجليزية الأدبية لأنها تتطلب حسا أدبيا في اللغة التي يحتاج المترجم أن يتقنها بشكل ممتاز.
إن أولويتنا الكبرى كأفضل شركات الترجمة هي توفير الترجمة الأدبية مع الحفاظ على جوهر وجمال المادة وذلك بعيدا عن جميع الكتب والمواد الأدبية المترجمة ترجمة فقيرة. لأننا نعرف، كما يعرف زبائننا الكرام، أهمية هذه الخدمة الحيوية.
ثقوا بنا للحفاظ على جمال النص الأدبي وإعطاء تجربة سعيدة لمن يقرأه
نحن لا نستخدم الكمبيوتر أو أي برنامج الكتروني أثناء تقديم خدمات الترجمة الأدبية لأنها لا توفر فهما عميقا لجمال اللغات والجوانب الثقافية والتاريخية للنص.
إننا نعرف جيدا أن نقل الأفكار والثقافات والصور من خلال الترجمة ليس أمراً هيناً لذلك تقوم شركتنا بالتأكد من تطابق تلك المعايير للجودة عبر الترجمة وتسليمك القطعة الأدبية المترجمة بأجمل شكل وهذه هي مهمة شركات الترجمة.



أكبر أولوياتنا حين ترجمة هذه الأنواع من المواد ما يلي:
علامات ترقيم الصحيحة.
صحة ووضوح اللغة.
الحفاظ على المعنى.
خالية من أخطاء الترجمة.
تسليم العمل وفقا للتوقيت الخاص بك والموعد النهائي.
تنظيم وتنسيق النص بشكل صحيح.
إن واحدة من مجالات خبرتنا هي الترجمة الأدبية حيث أنها تحتاج لعدد اكبر من المترجمين من ذوي المهارات العالية والخبرة خصيصا.




كما يوجد لدينا خبراء في كل مجال في كل جانب من خدمات الترجمة الإنجليزية الأدبية مع الخلفية التعليمية والمهنية المطلوبة لهذا المنصب.

6/12/2019

مكاتب الترجمة | روزيتا مكتب ترجمة معتمد


خدمات الترجمة التقنية – التقنية والمصطلحات
عند التخطيط لمشروع ترجمة من المفيد لنا أن نشترك معك منذ البداية على قدر الإمكان، لذلك اتصل بنا في أسرع وقت ممكن. نحن نقدم خدمات ترجمة تقنية يمكنك الوثوق بها ونسلِّمها في الموعد المتفق عليه. إذا كان من الممكن ترجمتها سنترجمها، وإذا لم نستطع، فسنخبرك.




نحن نستخدم الترجمة بمساعدة الحاسوب، مما يعني أن المترجم (أو فريق الترجمة في مشاريع الترجمة التقنية الكبرى) يبني مسرد مصطلحات تقنية. وأثناء عمل المترجمون في ترجمة المشروع، يرجعون إلى تلك المسارد لمراجعة المصطلحات، كما أنهم يحتفظون بهذه المسارد للرجوع إليها في المشاريع المستقبلية في اى وقت. إذا كان العميل لديه مجموعة مصطلحات موجودة بالفعل، يمكننا العمل بها، وفي حالات الغموض أو عدم اليقين بشأن الوثيقة المصدر، نناقش هذا الأمر مع العميل. فكل عميل له مسرده أو مجموعة مسارده الخاصة به دون غيره من العملاء، لأنه من الممكن جدًا أن يستخدم اثنان من العملاء – حتى في نفس المجال – مصطلحات متنوعة للشيء الواحد. مترجمونا مدعومون بأحدث تقنيات الترجمة. ولا نعني بهذا أنهم يستخدمون الترجمة الآلية، التي يمكن أن ينتج عنها كلامًا مبهمًا بشكل كامل، حتى مع النصوص العامة جدًا، ناهيك عن الترجمة التقنية المتخصِّصة.
يعمل مترجمونا التقنيون إلى لغاتهم الأصلية وهي اللغات التي تُترجم إليها أعمالك، وهم ما يزالون يقيمون في بلادهم وبشكل طبيعي. وهذا من اجل ضمان الاستخدام المناسب للمصطلحات الحديثة. والمترجم التقني الجيد هو في الحقيقة باحثٌ جيد، فهم يفهمون اللغة التقنية المطلوبة وأيضًا يبحثون عن أي مصطلحات جديدة. كما أنهم يعملون بشكل منتظم مع التخصُّص التقني الذي اختاروه وهم يواكبون التغيرات التي تحدث في المصطلحات التقنية باستمرار.




عند الاتصال بنا، يرجى تحديد الكمية التقريبية للنص الذي تريد ترجمته أو أرسل لنا نسخة قابلة للتحرير من النص إذا كانت متوفرة لديك بالفعل وأيضا يرجى تحديد اللغة التي تريد أن تترجم مشروعك إليها.
لمناقشة أي جانب من جوانب الترجمة التقنية اتصل بنا الآن.
خدمات الترجمة التقنية
بمجرد أن تتحدث عن التخصص الفني يظن العملاء فورا أن العمل سيكون أكثر تكلفة، ولكن في الحقيقة جميع المترجمين لدينا متخصِّصين ومؤهلين مهنيًا دائمًا كما أن معظمهم حاصلين على مستويات درجات عليا. وذلك لأن مجالات العمل المحددة، تتطلب تخصصات فنية مختلفة ودراية بمصطلحات معينة. إحدى المهارات الأساسية للمترجم التقني الجيد، هي أن يعرف متى “يرفض” ترجمة أحد النصوص، لذلك فإننا دائمًا نعرض الوثيقة على مترجمينا لرؤيتها قبل قبول أي مشروع من مشاريع الترجمة التقنية.
خدمات الترجمة التقنية نوفرها دائما بواسطة مترجمين متخصِّصين. فمثلا، نستخدم مترجم متخصِّص في مجال الهندسة الميكانيكية لترجمة المواصفات الفنية في مجال الهندسة الميكانيكية بينما في الهندسة الكهربائية نستخدم أخصائي في الترجمة في مجال الهندسة الكهربائية…الخ.




أمثلة لخدمات الترجمة التقنية التي أنجزناها مؤخرًا
ترجمات تقنية من اللغة النرويجية إلى الإنجليزية لصالح شركة كائنة في دولة النرويج.
ترجمة معايير التوافق الغذائي.
ترجمة لافتات لإحدى السفن من الإنجليزية إلى الصينية المبسطة والعربية.
ترجمات في مجال الصحة والأمان من الإنجليزية إلى الفرنسية، لصالح أحد العملاء الفرنسيين.
ترجمات تقنية في مجالي الهندسة الميكانيكية والهندسة الكهربائية وذلك من اللغة الفرنسية إلى الإنجليزية لعميل آخر في مجال الإنشاءات، وهذا المشروع كان جزءًا من عملية المناقصة التي يريد العميل دخولها للحصول على عقد كبير.

4/20/2019

مكتب ترجمة معتمد بالمعادي | روزيتا مكتب ترجمة معتمد


خدمات الترجمة التركية الإدارية
لقد أصبحت الأعمال تتطور أكثر وبشكل أسرع وتتطلب الانتشار العالمي بشكل أكبر بكثير في عصرنا هذا. سنقوم بمساعدتك في هذه الخطوة لكي نعطى لك فرصة أكبر في النجاح ومفهوما أفضل لثقافة وعقلية الجمهور الذي تحاول جذبه في تركيا.
يوجد العديد من الموظفين ذوى التخصصات المختلفة وسيكونون متوفرين لجميع احتياجاتك اللغوية لأعمالك في تركيا. نحن نحرص على أن تكون اللغة المترجمة في مستنداتك مفيدة ومفهومة من قبل الجمهور المستهدف ودقيقة لأقصى حد حيث أن المواد الإدارية تحتاج إلى معرفة وفهم خاص بمجال العمل.
نقدم جميع أنواع خدمات ترجمة النص الإداري للغة التركية وذلك لجميع أنواع المنظمات والشركات في جميع القطاعات.




بعض المواد والمجالات التي نعمل بها:
خطط الأعمال
المنشورات
تقارير سنوية
المحاضرات
الخطط المالية
العروض التقديمية
تقارير وسائل الإعلام
عقود
مواصفات المنتجات
الوثائق التجارية
مقالات المجلات
الوثائق المصرفية والمحاسبية
تقارير أسبوعية
كل هذا وأكثر بكثير وكل ما قد تحتاج لعملك في تركيا. فقط اتصل بنا ودعنا نساعدك لبدء اتجاه جديد لتطوير عملك على نطاق عالمي.
يتم توفير جميع المعلومات المحققة والمواد والنصائح والاقتراحات لزبائننا وذلك من خلال استخدام جميع معلوماتنا ومواردنا في مجالات مختلفة.
نحن نتأكد من حصولك على أفضل فائدة من صفقاتك وأعمالك في تركيا خلال الوقت المتوفر لك وحسب ميزانيتك وتوقعاتك لان لدينا عدد كبير من الموظفين لديهم خبرة مهنية في كل أنواع المجالات في البلاد.
نحن نقدم خدمات عديدة تتماثل في ترجمة وتوفير ودعم الوثائق والتراخيص وحتى توفير مترجم خاص بك لمرافقتك في رحلات العمل و اجتماعاتك بالإضافة إلى إعطاء نصائح عملية وقانونية لتتمكن من الحصول على فهم أفضل للعقول المحلية والأعمال التجارية المحلية في تركيا. يعتبر ممارسة الأعمال التجارية الخاصة بك خارج بلدك هو تحد ومغامرة عظيمة ولهذا نقوم بتوفير خدمات الترجمة التركية الإدارية ذات الجودة العالية لرجال الأعمال الذين هم على استعداد لتوسيع أعمالهم وتزويدها بالمواد اللازمة للانتشار حيث أن هدفنا هو أن نكون جزءا من تحسين الاقتصاد في جميع أنحاء العالم.




إليك هذه القائمة لتحصل على فكرة صغيرة عن بعض ما نقدمه من خدمات:
أفضل الخدمات للترجمة التركية الإدارية المعربة والدقيقة.
يقوم مجموعة  من المترجمين المحترفين وذوى خبرة في مجال العمل الخاص بك بترجمة جميع الوثائق.
يتم تسليم جميع المهام المطلوبة حسب جدولك الخاص وضمن الزمن المحدد.
يمكننا توفير مترجم خاص لك لمرافقتك في اجتماعاتك وأي مناسبات مطلوب منك حضورها في تركيا.
نتأكد دائما من انك تحصل على كل ما تحتاجه من معلومات عن الأعمال في مجالك في البلاد.
لكي تتمكن من الحصول على الفائدة الأكبر من صفقاتك وأعمالك ووقتك واتصالاتك في تركيا نتأكد دائما من أنك لن تحصل على أي معلومات كاذبة أو أي سوء فهم.
شركتنا ستضمن استفادتك الأكبر من وقتك وعملك هنا براحة واطمئنان تام وفهم لكيفية عمل الأشياء في المجال لذلك إذا كنت تفكر في توسيع أعمالك أو شركتك في تركيا ومتردد بشأن اللغة أو قلق من الخداع أو الاحتيال عليك فلا تتردد بعد اليوم فقط اتصل بنا اليوم وتأكد مما سنقدمه لك بنفسك.
نقوم بمساعدتك وتزويدك بجميع الاقتراحات والملاحظات والنصائح الممكنة لجميع مشاريعك وأعمالك في تركيا ويمكننا حتى الإشراف عليها إذا تطلب الأمر.
كن دائما على ثقة بنا لمساعدتك وكسبك لقائمة أصدقائنا عبر تقديم أفضل خدمات التعريب والترجمة التركية الإدارية.



خلال إقامتك في تركيا فسوف تكون جميع خدماتنا متاحة لجميع احتياجاتك 24/7.
أولويتنا الكبرى هي إعطائك الفرصة للتوسيع والتطوير في تركيا والاستفادة من أعمالك هنا براحة بال واطمئنان تام لفهمك كل ما يجري في المجال في تركيا.
شركتنا لديها قاعدة كبيرة من العملاء والموظفين الدوليين الذين يعملون حسب مجالات دراستهم وخبراتهم الخاصة ومعرفتهم وسوف يكونون متوفرين لجميع احتياجاتك في مجال عملك أو اهتمامك لكي تثبت نفسك وعملك في تركيا.
تركيا هي المكان الأمثل اليوم للتطوير والاستثمار بسبب مكانها الجغرافي المتميز وطبيعة البلد التجارية والسياحية التي تجعلها وجهة للسياحة والعمل والدراسة من جميع أنحاء العالم. اذن أنت على بعد مكالمة أو رسالة واحدة عن اكتساب فائدة وخبرة كبيرة في تركيا.


3/30/2019

مكاتب الترجمة المعتمدة | روزيتا مكتب ترجمة معتمدة


القدرة للتعامل مع كل مشاريعك
يتم ترجمة المحتوى الخاص بك وتحريره ومراجعته بمعرفة فرق الترجمة المحلية لدينا، مما يعني أنه يمكن ترجمة عدة لغات في نفس الوقت مما يقلل بشكل كبير من وقت التسليم. إننا مزود خدمات توطين متعددة اللغات، ولذلك يتعامل مديرو المشروعات لدينا مع متطلبات لغات متعددة مع كل مشروع ترجمة يديرونه تقريبًا.
يتميز فريقنا بان لديه القدرة على التطور بشكل كاف لتزويدك بخدمات توطين اللغات المتكاملة عندما تحتاج إليها بغض النظر عن نطاق مشروعك. وبفضل عمليتنا المركزية فانه يمكننا العمل باستخدام العديد من اللغات في نفس الوقت على سبيل المثال، نقوم بشكل منتظم بمعالجة المشروعات لعميل واحد في ما يزيد عن 30 لغة.
ترجمة وتوطين لكل مشروع في كل لغة.




يتمتع متخصصو توطين اللغات لدينا في روزيتا لخدمات الترجمة المعتمدة بكل الإمكانيات اللازمة لتنفيذ أي مشروع ترجمة تحتاج لاستكماله. سيقوم خبراء الترجمة لدينا بتنفيذ مشروعك بحيث يتطابق مع متطلباتك بدقة، بغض النظر عن نطاقه من توطين مواقع الويب باللغة الروسية إلى توطين البرامج باللغة اليابانية.
المعايير العالية
إن روزيتا لخدمات الترجمة  أكثر من مستعدة لمساعدة شركتك في الوصول إلى العالمية من خلال توفير خدمات التوطين الاحترافية الخاصة بنا في أي لغة تتطلبها أعمالك. لشركة عالمية، فإن توفر المواد الخاصة بك في عدة لغات يعد أساسًا للتواصل الفعال مع العملاء الدوليين.ولمعرفة المزيد عن كيفية تقديمنا لحلول متكاملة لاحتياجات التوطين الخاصة بك برجاء الاتصال بنا اليوم.
تخضع أعمال مترجمينا المحليون لمستويات متعددة من المراجعة للتأكد من الجودة المثلى لمشروعك، بحيث يتم تسليم مشروعك المكتمل بدون أخطاء. إن مترجمينا المحليون متحدثون باللغة الأصلية للغة الهدف ويفهمون الفروق اللغوية الدقيقة التي يتطلبها مشروع التوطين الخاص بك.
نتأكد دائما من مطابقة مواردنا اللغوية للمتطلبات الخاصة لمشروعك بهذه الطريقة، تدرك أن محتواك الموطّن سيكون سهل القراءة والفهم لجمهورك المستهدف. على سبيل المثال، لشركة تحتاج لخدمات توطين طبية إلى البرتغالية البرازيلية، فإننا نستخدم مترجم في البرازيل بدلاً من البرتغال ونستعين بخبير متمرس في مجال التوطين الطبي.




نجاح الترجمة في كل لغة
بإمكان وكالة التوطين لدينا العمل باستخدام أي لغة عالمية من خلال فريق العمل المتنوع والخبير والذي يشمل ترجمة المواد إلى الإنجليزية. تمتد خدمات الترجمة الخاصة بنا من الإسبانية إلى الكورية ومن الفرنسية إلى الصينية والمزيد – بالإضافة إلى كل اللهجات المحلية المتنوعة والفروق الدقيقة في التوطين. بعض اللغات التي نقوم بترجمتها على أساس ثابت تشمل:
الصينية (المبسطة، التقليدية)
التشيكية
العربية
الكرواتية
البلغارية
الإستونية
الدانمركية
الفنلندية
الهولندية
اليونانية
الفرنسية (الكندية، الأوروبية)
العبرية
الألمانية
الإندونيسية
الهندية
الإيطالية
المجرية
اللتوانية
اليابانية
النرويجية
اللاتفية
البرتغالية (البرازيلية، الأوروبية)
البولندية
السلوفاكية
الرومانية
السلوفينية
الروسية
التايلاندية
الإسبانية (أمريكا اللاتينية، الأوروبية، المكسيكية، الأمريكية المحلية)
التركية
السويدية
الفيتنامية
الأوكرانية




مع ذلك، فإننا نوفر خدمات التوطين للعديد من اللغات الأخرى بخلاف تلك المذكورة أعلاه. بل إننا نتمتع بإمكانيات توفير خدمات توطين اللغات الأجنبية بالأساس إلى أي لغة معاصرة موجودة. تشمل بعض هذه اللغات:
الجورجية
الباسكية
الأيسلندية
البيلاروسية
المالطية
الصربية
الإندونيسية
الماورية
الأردية
السنهالية
التاميلية
وغير ذلك الكثير... 

3/10/2019

مكتب ترجمة معتمد المهندسين | روزيتا مكتب ترجمة معتمد


انتقاء المترجمين القانونيين:

إننا ندرك أن الوثائق القانونية يمكن أن تكون حسَّاسة بشكل خاص. وبما أن سرية العميل مهمة في كل مجالات العمل فإننا سوف نكون سعداء بالتوقيع على الاتفاقيات السرية من قبل البدء في العمل الموكل إلينا، بشرط أن تلك الاتفاقيات تتفق مع القانون البريطاني والأوروبي. 



نحن ندرك تماما أن الشركات والأفراد يكون لديهم مجموعة كبيرة من احتياجات الترجمة القانونية، ولذلك فإننا ننتقي المدققين اللغويين والمترجمين بعناية فائقة لكل مهمة على حدة. تستخدم روزيتا لخدمات الترجمة دائمًا مترجمين قانونيين مؤهلين باحترافية ومتخصصون في المجال الذي يُترجمون إليه وأيضا يُترجمون إلى لغاتهم الأصلية. 




خدمات الترجمة القانونية: للشركات والأفراد. 
إن وكالة ترجمة روزيتا لخدمات الترجمة متخصِّصة في الترجمة القانونية ذات الجودة العالية. وهذا يشمل وثائق المحاكم ومعلومات براءات الاختراع والوثائق التجارية المعقدة مثل العقود. كما يمكننا ترجمة الشهادات والإجازات الدراسية لصالح الأفراد أو الهيئات المهنية. إن قائمة الأعمال التي قمنا بانجازها مؤخرًا تتضمن ترجمة وثائق للمحكمة إلى الأردية والألمانية، وعقود غاز ونفط ترُجمت من الإنجليزية إلى الروسية، وعقد تطوير إلى الفرنسية الكنغولية. 



اتصل بوكالة روزيتا لخدمات الترجمة وذلك إذا أردت الحصول على خدمة ترجمة قانونية سريعة ودقيقة وكفؤ إلى جميع اللغات الرئيسية. يمكنك الاتصال بنا اليوم عن طريق الهاتف أو راسلنا عبر البريد الإلكتروني لمناقشة متطلباتك في الترجمة القانونية.