مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر
5/5 - (12 صوت)

مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر

مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر
مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر

مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر هذا هو العنوان الذي سيدعم خطتك التي تنوي عليها، وبما انك طرحت سؤالك : كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟  اي انك تدرك اهمية حصولك على المعلومات  من مصدر موثوق.

 

ولكن يبقى التساؤل المطروح حول خدمات مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد، والفرق بين مكتب ترجمة غير معتمدة و مكتب ترجمة معتمد في حدائق الاهرام، والضمانات التي تقدمها مكاتب ترجمة للمبتدئين. 

 

وعليه تخيل عميلنا المحترم أن كل اجابات استفساراتك الانفة الذكر هنا في مقالنا لهذا اليوم، لأننا نحترم ثقتك بنا، وانت كل أولوياتنا، فهلم بنا نعطيك كل ما في جعبتنا.

فلنبدأ مشوارنا.

 

مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر

مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر
مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر

مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر بخدماته المتاحة الإضافية لديهم، والتي قد تتساءل عنها ، فدعنا نلقي الضوء على أهمها وهي  أن المكتب يقدم خدمة :

 

  1. الترجمة المتخصصة في مجالات محددة مثل الترجمة :

الطبية.

القانونية.

التقنية.

وتهدف لتوفير الترجمة  المتخصصة والدقيقة  في أي مجال يحتاج ذلك.

 

  1. تدقيق ومراجعة الترجمة  هنا يفحص المراجع المتخصص الترجمة ليتأكد  من اسلوب المتبع ودقته وقواعده اللغوية  أن كانت صحيحة؟ هذا يضمن  مستوى ترجمته النهائية و مدى توافقها مع معيار المهنية.

 

ولتوضيح ذلك دعونا نخبركم قصة الدكتور ( مهند)، طبيب أسنان قرر الهجرة وتقديم اوراقه للقنصلية او الجهة الرسمية، لكن القصة مانت في انه بحاجة إلى ترجمة كل الاوراق بلغة البلد المهاجر إليه من دون غلطة واحدة ( غلطة الشاطر بألف).

 

على المستوى الاجرائي قام الدكتور مهند بالبحث عبر وسائل التواصل الاجتماعي، ومن خلال سؤال أصدقائه الذين أجمعوا ان شركة روزيتا للترجمة المعتمدة هي صاحبة الرقم الأصعب لما تمتلكه من الجودة والحرفية.

 

ونتيجة لذلك فقد تواصل مع الشركة مباشرة، التي ردت عليه بحفاوة مليئة بالاحترام، مجيبة عن كل استفساراته، موضحة ماهية شغلها، و بأن عملها ليس الترجمة المتخصصة، والعمل على تدقيقها ومراجعتها فقط!

 

علاوة على ذلك فهي تضبط هيكلية المستند وتنسق كل من :

محتوى الصفحة

الصور.

النصوص.

المخططات.

 

على المستوى الاجرائي فإننا نستطيع التأكيد أنه لامجال لحدوث الخطأ معنا، لأننا نسعى لنيل رضاكم وبسعر مقبول ومدروس ، وفعلا سلمت الأوراق والمستندات كلها كاملة بأعلى درجات الجودة، وعلى ما نعتقد انه الآن يجمع حقائبه للسفر.

 

نافلة القول أيها القارئ العزيز يمكنك مراجعة مكاتب الترجمة المعتمدة لتتعرف المزيد عن خدماتها ، وتتحقق من  أدق التفاصيل  وأحدثها، فماذا تنتظر؟!

 

عناوين من شأنها تقديم العون والمساعدة لك  بأفضل حال :

  • مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر.
  • كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟
  • مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد.
  • مكتب ترجمة معتمد في حدائق الاهرام.
  • مكاتب ترجمة للمبتدئين.

 

اقرأ أيضاً: تعريف الترجمة.

 

كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟

كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟
كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟

 كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟ هو سؤال في منتهى الأهمية، أكثر مما تتصور قارئنا المحترم، ولكي تتعرف فيما إذا كان فعلاً معتمداً ام لا، عليك اتباع بضع خطوات ، حيث عليك:

 

  1. التحقق من  المؤسسة او الجهة المصدرة للترجمة التي تقدم التراخيص، او الشهادات  لمكاتب الترجمة في  البلد الذي تختاره.

 

وفي نفس السياق  هناك بلدان أخرى فيها جهة تنظيمية محددة تمنح شهادة المعتمد لمكتب يستوفي المعايير المهنية للترجمة.

 

  1. الاتصال بالجهة  الرسمية المعترف بها في بلدك، مثل الجمعية المهنية للمترجمين أو الجهة المختصة الحكومية  في لتنظيم مهنة الترجمة، كما عليك الاستفسار عن  المكتب المعتمد لديهم ،. ولاتنسى طلب القائمة للمكاتب الملتزمة  بتحمل الاعتماد والمعيار المهني .

 

  1. استخدم مصطلح ( مكتب معتمد للترجمة) على سبيل المثال وابحث عبر الإنترنت، ولاتنسى عليك ذكر اسم المنطقة او البلد الذي تتواجد او تقطن فيه، قد تجد ما تبحث عنه.

 

ولابد من التنويه لأهمية اطلاعك على توثيقات وشهادات المكتب التي تبرهن على جدارة معتمديه، ( طبعاً بإمكان هذه المكاتب عرض تلك الشهادات من خلال موقعها الإلكتروني).

 

تماشياً مع ما تم ذكره عملينا المحترم فإن مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر تضمن لك السرية التامة، والجودة العالية، ثق بنا، نحن للثقة عنوان، اتصل واترك الأمر لنا.

 

تعرف على: مكتب ترجمة قانونية.

 

مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد

مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد
مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد

مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد الذي يقدم عروضاً رائعة، ويمكن أن تستسفر عنها بعدة طرق تهون الطريق عليك، موفرة الجهد والتعب عليك :

 

  • فتش عبر Google مستخدماً عبارة ( خدمة ترجمة معتمدة في الشيخ زايد)، او( مكاتب ترجمة معتمدة في منطقة الشيخ زايد).

 

  • اتصل بالجهة الحكومية المعنية، او المؤسسة المهنية للمترجمين، واسأل قدر ما تشاء عن عروضهم المتاحة.

 

  • تواصل مع زملائك في العمل او اصدقائك، او لربما أشخاص تعرفهم ، وتحقق عن الخدمة او التجربة التي حظوا بها من تلك المكاتب، والتوصيات التي نالوها.

 

تأسيسا على ما سبق عميلنا المحترم قبل اتخاذ قرارك النهائي  حول مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر لا توفر سؤالا او استفسارا ، لأنك في النهاية ستحصل على ما يناسب متطلباتك واحتياجاتك، فلا تتردد، الامر مرهون باتصالك، نحن بانتظارك.

 

اطلع على: أنواع الترجمة.

 

مكتب ترجمة معتمد في حدائق الاهرام

مكتب ترجمة معتمد في حدائق الاهرام
مكتب ترجمة معتمد في حدائق الاهرام

مكتب ترجمة معتمد في حدائق الاهرام ، هنا عميلنا العزيز سنخبرك الفرق بين اعتمادك على مكتب ترجمة معتمد وغير معتمد، ستكتشف فروقا جذرية :

 

الترجمة المعتمدةالترجمة غير المعتمدة
يُفضل أن تكون الترجمة المعتمدة تقدم من قِبَل مترجم محترف معتمد لديه معرفة متخصصة في مجالك المطلوب ، ومهارة عالية في الترجمة ، حيث يتم  التقييم والفحص هنا تبعاً لمعايير محددةربما تقدم  من أي شخص يتمتع بمهارة الترجمة، ونقصد هنا غير المتخصصين او حتى المبتدئين الذين يمتلكون قدرة لفهم اللغتين المستهدفتين وطلاقه في التعبير
 الترجمة موثوقة ودقيقة لأن هذه المكاتب تعمل على الالتزام بالمعايير الصارمة المهنية، واتباع أجود ممارسة في هذا المجالضع في ذهنك ان هناك احتمال لوقوعك في مشاكل عدم الاعتمادية او الدقة في أن واحد، وتتوافر هذه الخدمات بشكل مجاني، وبسعر منخفض، وبالتالي نقول انها علاقة تبادلية
 مطلوبة في الكثير من السياقات القانونية َوالرسمية، على سبيل المثال الترجمة :

القانونية.

القضائية.

الطبية.

الأكاديمية، كما أنه عليك تقديم الترجمة المعتمدة عند تقديمك لمستنداتك إلى الجهة الرسمية

هنا الفرق شاسع فاستخداماتها للسياقات غير الرسمية، مثل الترجمة :

الشخصية للمراسلة العادية

العامة للمدونات او المقالات

وبالرغم من ذلك  أحياناً كثيرة تكون غير معترف فيها

 

قد يهمك: مكتب ترجمة معتمد من السفارة الإسبانية.

 

مكاتب ترجمة للمبتدئين

مكاتب ترجمة للمبتدئين
مكاتب ترجمة للمبتدئين

مكاتب ترجمة للمبتدئين  هنا عميلنا المحترم علينا أن نوضح لك أن هذه المكاتب توفر بعض من الضمانات التي تعمل على دعم  هؤلاء المبتدئين وتوجيههم في بداية انطلاقهم، و حتى تكتمل الصورة لديك دعنا نخبرك عن أهمها، تقدم لهم :

 

  1. فريق  داخلي للتحرير يراجع ويدقق عملهم، وبعد تحليله للترجمة يقدم التوجيهات وكذلك الملاحظات لتطوير مهاراتهم، وهذا من شانه ان يساعدهم في عدم تكرار الأخطاء.

 

  1. المساعدة المباشرة والتوجيه لهؤلاء، من خلال جلسات عبر الإنترنت ، او اتصال شخصي مع خبراء مراجعة الترجمة، بإمكانهم  طرح اي استفسار، واقتناصهم نصائح من شأنها تطوير وتحسين الأداء كما المهارة، موفرين مختلف الموارد التعليمية من ورش تمل، كتب، ومقالات.

 

  1. توفير الفرص التدريبية لهم من خلال المناسبات التدريبية، او المشاريع الصغيرة ، ليتمكن كل مترجم مبتدئ من مشاركته الحقيقية على أرض الواقع، بتطبيق مهارته، وتعلم الأفضلية المهنية، الأساليب الناجعة،  قد يشمل ترجمة مقال، وثيقة تعليمية، طبعاً يتم هذا تحت إشراف ذوي الخبرة من المترجمين.

 

إنه من الثابت عميلنا المحترم ان ما ذكرناه الضمانات التي تختلف من مكتب لمكتب لآخر، لذلك لا مفر من الاستفسار عن كل التفاصيل سواء حول الدعم او الضمان، لم كل هذا التعب تواصل معنا عبر البريد الإلكتروني وسنطلعك على كل ما تود معرفته، هي كبسة زر واحدة فقط!

أقدم بخطوتك الأولى، نحن بانتظارك.

 

عناوين من شأنها أن تثير اهتمامك :

  • مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر.
  • كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟
  • مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد.
  • مكتب ترجمة معتمد في حدائق الاهرام.
  • مكاتب ترجمة للمبتدئين.

 

قد تبحث عن: مترجم اون لاين للمستندات.

 

اسئلة شائعة

 

ماهي مكاتب الترجمة المعتمدة؟

ماهي مكاتب الترجمة المعتمدة؟
ماهي مكاتب الترجمة المعتمدة؟

لا مناص من القول عميلنا المحترم ان مكاتب الترجمة المعتمدة هي الشركات او المؤسسات  التي تعمل على توفير أعلى مستوى من المهنية والجودة بما يخص خدمات الترجمة، ملتزمة بالمعايير الصارمة.

 

وفي نفس السياق توظف المترجمين المعتمدين المحترفين لتقديم خدمات الترجمة سواء الطبية، التقنية، القانونية، الأدبية وغيرها من جهة، ومن جهة أخرى :

  1. تؤمن المعايير والضمانات بجودة عالية الدقة في الترجمة.
  2. تعتمد على المراجعين المحترفين لتتأكد  من  ضمان جودة الترجمة قبل تسليمها للعملاء .
  3. تطبق المعايير الأخلاقية والإجراءات المهنية  لتضمن السرية محافظة معلوماتك الحساسة.

 

كم سعر ترجمة الصفحة؟

 

من الطبيعي عميلنا المحترم ان يخطر هذا السؤال في ذهنك، وحتى لا تبقى في حيرة، سنخبرك ان هذا الامر يتوقف على :

 

  • اللغتين التي تقوم بترجمتها، أحياناً تتطلب بعض اللغات وقتاً ومجهودا اكبر، وبالتالي تكلفة أعلى.

 

  • نوع المحتوى الذي تريد ترجمته ، مثلاً : ربما تملك محتوى  قانوني او طبي اوفني  وهذا يحتاج الخبرة المتخصصة اي زيادة في التكلفة.

 

  • عدد الحروف والكلمات في الصفحة.

 

  • حسب مستوى الجودة المطلوب، فإن كنت بحاجة لترجمة وتتطلب التحقق من قبل محترفين في الترجمة، فهذا يعني  زيادة في التكلفة اذا ما قارنا بترجمة بسيطة سريعة .

 

كيف يتم ترجمة الوثائق الرسمية؟

كيف يتم ترجمة الوثائق الرسمية؟
كيف يتم ترجمة الوثائق الرسمية؟

بادئ ذي بدء عملينا المحترم فإن ترجمة وثائق رسمية تحتاج  الاهتمام والدقة من نوع خاص لضمان الموثوقية، سنخبرك الخطوات الرئيسية

 

  1. تعامل مع المترجم المعتمد للعمل على ترجمة وثائقك الرسمية، لأنه يتمتع بالمعرفة والمهارات  اللازمة واستيعاب المصطلحات المتعلقة  بالوثائق الرسمية القانونية.

 

  1. حدد متطلباتك الدقيقة بما في ذلك  التنسيق واللغة

(مثل النسخة الرقمية او المطبوعة ).

 

  1. تحقق أن الوثيقة الأصلية التي تود ترجمتها بأنها واضحة مفهومة قابلة  للقراءة، دون احتوائها على  طبعة او خطأ غير  صحيح قبل بدء العملية  الأولية للترجمة.

 

  1. بدأ المترجم المعتمد بالعمل على تبعاً للمصطلحات والمعايير المتعارف عليها في مجال الوثائق الرسمية والقانونية .

 

  1. تدقيق َ ما ترجم من قبل محرر محترف اومترجم اخر، للتأكد  من دقة الترجمة الصحيحة للوثيقة.

 

  1. قد تحتاج بعض الوثائق الرسمية  التوثيق، وختم وتوقيع المترجم المعتمد على الترجمة، تبعاً لمتطلبات الجهة المحددة .

 

  1. تسليمك الترجمة ، مع  المحافظة على الأمان والسرية  لمعلوماتك الشخصية ضمن  الوثائق.

 

من فروعنا: مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاوكرانية.

 

معلومة خاطئة

مكتب ترجمة معتمد أكتوبر
مكتب ترجمة معتمد أكتوبر

الصواب:

معلومة خاطئةالصواب منها
ضمان مكتب الترجمة المعتمد الدقة في ترجمة جميع الوثائق لا يمكن ان تضمن عملينا المحترم الدقة في الترجمة لجميع الوثائق بشكل نهائي، لان الترجمة عملية تفاعلية مع وجود عوامل عديدة ذات تأثير عليها، مثل :

مصطلحات متخصصة

تعقيد المحتوى

خطأ بسيط نسبي في الترجمة

هوامل البشرية

ظروف محيطة بعملية الترجمة

 

من خدماتنا: مترجم محلف قريب مني.

 

كيف اتحقق  من الجودة في الترجمة المقدمة من  مكتب الترجمة المعتمدة؟

على المستوى العلمي عزيزي الزائر بإمكانك ذلك باتباعك بعض الإرشادات والنصائح حيث يتوجب عليك :

 

  • تحقق من دقة  النحو واللغة  في الترجمة.
  • تأكد من الترجمة والاتساق  المناسب للسياق العام.
  • ضمان المترجم المعتمد الذي له دراية  كاملة بالقوانين المستخدمة والمفردات المتخصصة بالشكل المطلوب الصحيح.

 

خلاصة القول عميلنا المحترم ان مكتب ترجمة معتمد في أكتوبر، هو طريقك الذي سيصل بك إلى ما تبغي، دون لحظة ندم واحدة، كما فعل الدكتور ( مهند)، وكما يقال أعطي (خبزك للخباز ولو اخذ نصفه)؟!

 

مقالات ذات صلة:

مكتب ترجمة معتمد حدائق الاهرام

مكتب ترجمة معتمد المعادي

مكتب ترجمة معتمد في سموحة

 

بالإضافة إلى ذلك نشكرك على استمرارك معنا حتى الآن لنخبرك انه يمكنك الان عزيزنا القارئ التواصل معنا من خلال ايقونة الواتس الظاهرة اسفل الشاشة ليقوم أحد أعضاء شركة روزيتا للترجمة المعتمدة  بالرد عليك والاجابة عن اي استفسار، لاتدع الفرصة تفوتك.

 

نحن بانتظارك لنقدم لك المساعدة كلها بحرفية عالية الجودة وبأسعار معقولة، نحن بانتظارك.