مكاتب الترجمة بالمهندسين
5/5 - (32 صوت)

يمثل الاعتماد على مكاتب الترجمة بالمهندسين أهمية كبرى لدى البعض، خاصةً عندما يتعلق الأمر بالحاجة إلى ترجمة أحد المستندات ترجمة معتمدة لتقديمها إلى إحدى السفارات أو الجهات الحكومية.

حيث إن ترجمة مثل هذه المستندات تتطلب أن تكون مقدمة بدقة واحترافية شديدين.

كما أنها تتطلب توافر عدد من الشروط الهامة، التي تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة على توفيرها.

إضافة إلى ذلك، فإن هذه المكاتب تعمل أيضًا تقديم عدد من خدمات الترجمة إلى عملائها، وذلك على مستوى مختلف اللغات العالمية.

مكاتب الترجمة بالمهندسين

قد يتساءل البعض عن ما الذي يجعله يختار الاعتماد على أحد مكاتب الترجمة المعتمدة في المهندسين دون غيرها؟

تمتلك مكاتب الترجمة المعتمدة لعديد من المميزات التي تجعلها خيارًا أمثل للحصول على خدمات ترجمة احترافية.

فبالإضافة إلى اعتماد هذه المكاتب لدى مختلف السفارات والجهات الحكومية، وتقديمها لخدمات الترجمة وفقًا لمعايير الترجمة الدولية، فإنها تعمل كذلك على تقديم مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة إلى عملائها.

حيث إنها تقديم خدمات الترجمة المعتمدة لمختلف المستندات، ذلك إلى جانب تقديمها لخدمات الترجمة المتخصصة، وخدمات الترجمة الفورية، والتعريب.

كما أنها تعمل كذلك على تقديم خدمات الترجمة هذه للنقل من وإلى مختلف اللغات العالمية التي قد يحتاج العملاء لترجمة المشروعات منها وإليها.

إضافة إلى ذلك، فإن مكاتب الترجمة بالمهندسين تتميز كذلك بتوفيرها لعديد من السبل التي يمكن للعملاء تبادل المستندات معها من خلالها دون الحاجة إلى الحضور إلى مقرها.

ذلك إلى جانب التزامها بتسليم ترجمة المشروعات إلى عملائها في المواعيد المحددة، وتقديمها كذلك لخدمات الترجمة المتنوعة بأسعار تنافسية.

خدمات مكاتب الترجمة بالمهندسين

تسعى مكاتب الترجمة المعتمدة بالمهندسين إلى توفير لعملائها مختلف ما يحتاجون إليه من خدمات.

لذلك نجد أن هذه المكاتب تعمل على تقديم مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة إلى عملائها، ويعد من بين هذه الخدمات التي تعمل على تقديمها:

خدمات الترجمة المعتمدة

نظرًا لاعتماد مكاتب الترجمة بالمهندسين لدى السفارات والجهات الحكومية المختلفة، فإن ذلك يمكنها من تقديم خدماتها لترجمة مختلف المستندات التي قد يحتاج عملائها لترجمتها ترجمة معتمدة.

ونذكر من بين أنواع المستندات التي تعمل مكاتب الترجمة على ترجمتها:

  • الشهادات الدراسية.
  • عقود العمل.
  • عقود الزواج والطلاق.
  • شهادات الميلاد، والوفاة.
  • البطاقات الضريبية، والسجلات التجارية.
  • كشوفات الحسابات البنكية.
  • شهادات الخبرة.
  • رخص القيادة.

كما تعمل هذه المكاتب على ترجمة عديد من المستندات الأخرى، ويشمل ذلك جميع المستندات التي تقدم للسفارات.

الترجمة المتخصصة

حتى تتمكن مكاتب الترجمة بالمهندسين من ترجمة مختلف المشروعات التي قد يحتاج عملائه لترجمتها من لغات عدة، فإنها تعمل على تقديم خدمات الترجمة المتخصصة إلى عملائها.

والتي تعمل على تقديمها من خلال مترجميها المتخصصين، الذين يعملون على ترجمة مجالات عدة، مثل:

  • المجالات الطبية: التي يعمل المترجمون المتخصصون بها على ترجمة مختلف المستندات الطبية، بما تشمله من: تقارير طبية، ونشرات دوائية، ووصفات علاجية، وغيرهم من المستندات ترجمة طبية دقيقة.
  • الترجمة المالية: تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة من خلال هذه الخدمة على ترجمة جميع المستندات المالية والتجارية، بما تشمله من: تقارير مالية، ومستندات وقوانين خاصة بالشركات، وعقود تجارية.
  • الترجمة القانونية: تعمل مكاتب الترجمة من خلال مترجميها المتخصصين في المجالات القانونية على ترجمة جميع المستندات القانونية، بما تشمله من: عقود قانونية، وشهادات دراسية، وعقود عمل، ومستندات إثبات الهوية، وغيرهم من المستندات القانونية الأخرى.
  • الترجمة العلمية: تعمل مكاتب الترجمة بالمهندسين من خلال هذه الخدمة على ترجمة جميع المستندات العلمية، بما تشمله من رسائل للماجستير والدكتوراه وأبحاث ودراسات علمية.
  • الترجمة التقنية: تتسم هذه الخدمة بصعوبتها نظرًا لاحتوائها على عديد من المصطلحات والاختصارات التقنية، التي تتطلب ترجمتها الاستعانة بمترجم تقني مختص، لذلك تعتمد مكاتب الترجمة المعتمدة على مترجميها المتخصصين الذين يعملون على ترجمة مختلف المستندات التقنية من مختلف التخصصات.
  • الترجمة الأدبية: تختص هذه الخدمة بترجمة جميع النصوص والمواد الأدبية، بما تشمله من كتب وروايات وقصائد شعرية.

الترجمة الفورية

إضافة إلى خدمات الترجمة المعتمدة والمتخصصة، فإن مكاتب الترجمة بالمهندسين تعمل كذلك على تقديم خدمات الترجمة الفورية إلى عملائها.

والتي تعمل من خلالها على ترجمة محتوى المشروعات شفهيًا، وحتى تتمكن مكاتب الترجمة من تقديم هذه الخدمة إلى عملائها باحترافية عالية، فإنها تسند ترجمتها إلى مترجميها الفوريين المتخصصين، الذين يتمتعون بكافة المهارات التي تمكنهم من تقديم هذه الخدمة باحترافية عالية.

اللغات التي تعمل مكاتب الترجمة بالمهندسين على ترجمتها

حتى تتمكن مكاتب الترجمة المعتمدة المهندسين من توفير لعملائها ما يحتاجون إليه من خدمات، فإنها لا تعمل على تقديم خدمات الترجمة من أو إلى لغة بعينها.

إنما تعمل على تقديم خدمات الترجمة للنقل من وإلى لغات عدة، نذكر من بينها:

  • العربية.
  • الإنجليزية.
  • الفرنسية.
  • الإسبانية.
  • الإيطالية.
  • الألمانية.
  • البرتغالية.
  • الهولندية.
  • الرومانية.
  • التركية.
  • الصينية.
  • التركية.

ذلك بالإضافة إلى عديد من اللغات الأخرى التي تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة على ترجمتها باحترافية عالية.

معايير الترجمة في مكاتب الترجمة بالمهندسين

حتى تتمكن مكاتب الترجمة المعتمدة من توفير لعملائها خدمات ترجمة احترافية خالية من أي نوع من الأخطاء، فإنها تحرص على اتباع عدد من المعايير التي تضمن لعملائها الحصول على ترجمة احترافية.

وتتمثل معايير الترجمة التي تتبعها مكاتب الترجمة بالمهندسين في:

  • العمل على نقل معنى المحتوى من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف وعدم ترجمته ترجمة حرفية.
  • الفهم العميق للجمل ومراعاة مختلف الدلالات المحيطة بها، ويشمل ذلك الدلالات المكانية، والزمنية، والنحوية.
  • التخصص وإسناد المشروعات إلى المترجمين المتخصصين في ترجمة مجالاتها.
  • المراجعة والتأكد من دقة المحتوى المترجم.
  • التدقيق اللغوي من قِبل متخصصي اللغة للتأكد من خلو المحتوى المترجم من أي أخطاء لغوية.
  • استخدام الأدوات المتخصصة لتنسيق المستندات المترجمة.

ما يتميز به أفضل مكتب ترجمة معتمد بالمهندسين؟

يمتلك أفضل مكتب للترجمة المعتمدة بالمهندسين لعديد من المميزات التي تجعل منه خيارًا هامًا للحصول على خدمات ترجمة احترافية.

ويعد من أبرز هذه المميزات التي يتمتع بها المكتب:

  • الخبرة الواسعة من العمل وتقديم خدمات الترجمة المختلف، ذلك إلى جانب الاعتماد لدى مختلف السفارات والجهات الحكومية.
  • اعتماد مكتب الترجمة المعتمد على نخبة من أفضل المترجمين لتقديم خدمات الترجمة باحترافية إلى عملائه، ذلك إلى جانب ترجمة مختلف المشروعات وفقًا للمعايير الدولية للترجمة.
  • تنوع خدمات الترجمة التي يعمل المكتب على تقديمها، والتي تشمل الترجمة المعتمدة والمتخصصة، والفورية، وخدمات التعريب.
  • تعدد اللغات التي يعمل المكتب على تقديم خدمات الترجمة للترجمة منها وإليها.
  • التزام المكتب بتسليم المشروعات المترجمة إلى عملائه وفقًا للمواعيد المتفق عليها بشكل مسبق.
  • الحفاظ على خصوصية العملاء وسرية مشروعاتهم وعدم مشاركة أي معلومات مع أي أطراف خارجية.
  • تقديم خدمات الترجمة المعتمدة بأسعار تنافسية تلبي متطلبات جميع العملاء.

وبهذا نكون وصلنا إلى ختام مقالنا الذي تحدثنا من خلاله عن مكاتب الترجمة بالمهندسين وأهم الخدمات التي تقدمها.

كما تحدثنا كذلك على معايير الترجمة التي تعمل هذه المكاتب على مراعاتها أثناء تنفيذ المشروعات، ذلك إلى جانب توضيحنا لأبرز اللغات التي تعمل على ترجمتها، وما يتميز به أفضل مكتب للترجمة المعتمدة بالمهندسين.