مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا
5/5 - (26 صوت)

يتساءل عديد من الأفراد عن أماكن تواجد مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا، حيث يتردد هذا السؤال مرارًا وتكرارًا على مجموعة مختلفة من محركات البحث، فالجميع بحاجة إلى تلك المكاتب التي تقوم بتوفير الخدمات التي يحتاجون إليها بأعلى درجات الجودة وبسعر مُناسب.

ونظرًا لأهمية هذا الأمر فسوف نوافيكم بكافة المعلومات المتمحورة حوله، وحول الخدمات التي تقدمها تلك المكاتب كذلك.

خدمات الترجمة المعتمدة

تقدم مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا خدمات الترجمة المعتمدة والفورية، ويتردد هذا المصطلح كثيرًا على مسامعنا، فهل أنتم على علم بما يشير إليه هذا المصطلح؟

في الحقيقة إن الترجمة المعتمدة يُقصد بها الترجمة اللغوية التي تستهدف كافة الوثائق الرسمية أو المستندات الحكومية التي يتم تقديمها إلى مختلف الجهات الرسمية، والسفارات.

 ويمكننا أن نصف عملية الترجمة المعتمدة على أنها الوثيقة التي يُمكن الاعتماد عليها عند التقديم في أي جهة معتمدة حكومية سواء داخل البلاد أو خارجها.

ويعد من بين أنواع المستندات التي تتطلب ترجمتها ترجمة معتمدة: الشهادات الدراسية وأيضًا رخص القيادة، وعقود العمل، وشهادات الميلاد.

ذلك بالإضافة إلى ترجمة كافة الأوراق والعقود القانونية، والوثائق التي تقدم إلى السفارات.

المستندات التي تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا على ترجمتها

تسعى مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا إلى توفير إلى عملائها مجموعة كبيرة من خدمات الترجمة عالية الجودة، التي تمكنهم من الحصول على خدمات الترجمة لمختلف أنواع المستندات التي قد يحتاجون إلى ترجمتها، ويشمل ذلك:

  • الترجمة المعتمدة لكافة المستندات والأوراق الرسمية.
  • ترجمة الأوراق التي يتم تقديمها إلى السفارات.
  • ترجمة المستندات الخاصة بإثباتات الهوية الشخصية أو المدنية.
  • ترجمة كافة أنواع الشهادات (الدراسية وغيرها).
  • ترجمة كافة أنواع العقود.
  • ترجمة الكشوفات التي يتم استخراجها من البنوك والتي تتعلق بالحسابات البنكية.
  • بيان محل العمل.
  • ترجمة رخص القيادة الخاصة بالأفراد.
  • ترجمة التقارير الطبية.

ما تتميز به مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا

تتمتع مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا بالكثير من المميزات، التي تجعلها بين أهم مكاتب الترجمة المعتمدة في مصر، ويعد من بين هذه المميزات:

  • تقدم خدمات ترجمة خالية من الأخطاء.
  • تقدم خدمة ترجمة فورية وسريعة.
  • الالتزام بمواعيد التسليم التي المُتفق عليها مع العميل.
  • ضم تلك المكاتب لمجموعة من خبراء الترجمة الدوليين الذين يتمتعون العديد من سنوات الخبرة.
  • توفير أكثر من طريقة تواصل مع العملاء مما يسهل عملية تبادل المستندات التي قد يرغب العملاء في ترجمتها.
  • تقديم الخدمات المطلوبة بأقل تكلفة.
  • تطبيق شروط الترجمة الدولية المتعارف عليها عالميًا.

مجالات الترجمة التي يتم استهدافها من قبل مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا

تُوفر مكاتب الترجمة المعتمدة الكثير من خدمات الترجمة في مختلف المجالات، وبما أن سؤال ما هي مجالات الترجمة التي يتم ترجمتها في المكاتب المعتمدة للترجمة يتم طرحه كثيرًا فسوف نوضح لك تلك المجالات، التي تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا على ترجمتها:

  • المجالات العلمية.
  • المجالات التجارية.
  • ترجمة المجالات الطبية.
  • المجالات الأدبية. 
  • المجالات القانونية.
  • ترجمة المجالات التقنية.

كيفية اختيار أفضل مكتب للترجمة المعتمدة؟

هناك العديد من مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا، وبسبب تعدد تلك المكاتب قد يقع العميل في حيرة شديدة، فهو لا يستطيع تحديد أي تلك المكاتب هو الأفضل، ولكي تتمكن من تحديد أفضل مكتب ترجمة معتمد في طنطا يجب أن تبحث عن المقومات الآتية:

  • أن يمتاز المكتب بالدقة في الترجمة.
  • أن يتم الإشادة به من قبل العملاء الذين قاموا بالتعامل معه من قبل.
  • تقديم خدمة الترجمة في مختلف المجالات المتباينة.
  • توافر شروط الترجمة المعتمدة المحددة بشكل مُسبق من قبل السفارات الدولية في الترجمات الصادرة عنه.

شروط الترجمة المعتمدة المحددة بشكل مُسبق من قبل السفارات الدولية

لكي تتمكن من تقديم أي مستند مترجم إلى إحدى السفارات الدولية يجب أن يتوافر مجموعة من الشروط التي يتم تحديدها من هذه السفارات في المستندات المترجمة، وتتمثل أبرز تلك الشروط في:

  • أن تكون الترجمة دقيقة للغاية وخالية من أي خطأ لُغَوي أو حتى خطأ بشأن المعلومات ومدى صحتها.
  • احتواء الوثيقة المترجمة على كافة البيانات الخاصة بالتواصل مع مكتب الترجمة، ومن اللازم أن يكون المكتب المستهدف قد تم اعتماده من قبل السفارة.
  • تطابق كافة المعلومات والبيانات الواردة في المستند المترجم للمعلومات مع البيانات الواردة في الأوراق الأصلية الموثقة.
  • يجب أن يتم التصديق على الملف أو المستند المترجم من قبل المكتب المعتمد سواء بخاتم المكتب أو خاتم أحد المترجمين المعتمدين، بالإضافة إلى وجود توقيع لمكتب الترجمة على المستند.
  • أن يكون المكتب الذي تم التعامل معه يندرج في قائمة مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا التي تم إصدارها من قبل السفارات.
  • كتابة تاريخ ترجمة المستند على المستند بعد ترجمته.

متى يمكن الحاجة إلى ترجمة أحد المستندات ترجمة معتمدة من قِبل مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا؟

يرغب الكثير من الأفراد في الوصول إلى مكاتب الترجمة المعتمدة في طنطا لكي يترجم أنواع عدة من المستندات ترجمة معتمدة، وتتعدد الأغراض والجهات التي يمكن تقديم تلك المستندات إليها.

حيث نجد أنه يمكنك الحاجة إلى ترجمة أنواع عدة من المستندات ترجمة معتمدة في حال:

  • التقدم للحصول على إحدى التأشيرات، حيث يجب أن تترجم جميع المستندات ترجمة معتمدة إلى اللغة الرسمية التي تعتمدها السفارة المقدم إليها تلك المستندات.
  • التقدم للدراسة في إحدى الجامعات في الخارج.
  • ترجمة المستندات والشهادات الصادرة عن مؤسسات أجنبية خارج البلاد.

اللغات التي تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا على ترجمتها

يتمثل الهدف الأول لمكاتب الترجمة المعتمدة في مساعدة عملائها في الحصول على خدمات الترجمة عالية الجودة، من وإلى مختلف اللغات التي قد يحتاجون إلى ترجمتها.

لذلك تعمل تلك المكاتب على تقديم خدمات الترجمة من وإلى لغات عدة، مثل:

  • الإنجليزية.
  • الفرنسية.
  • البرتغالية.
  • الصينية.
  • الروسية.
  • الهولندية.
  • الإسبانية.
  • الألمانية.

ذلك بالإضافة إلى العديد من اللغات الأخرى التي يعمل تلك المكاتب على ترجمتها باحترافية عالية.

تكلفة الترجمة في مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا

يرغب العديد من الأفراد الذين يبحثون عن مكاتب الترجمة المعتمدة في معرفة تكاليف خدمات الترجمة في تلك المكاتب، لكي يكونوا على علم بالرسوم التي سيتم دفعها، ولكن في الحقيقة تختلف الرسوم من مشروع لآخر وفقًا لاختلاف عدد من العوامل، مثل:

  • حجم المشروع المراد ترجمته.
  • اللغات المراد نقل المشروع منها وإليها.
  • المدة الزمنية المراد استلام المشروع خلالها.
  • نوع الخدمة المراد الحصول عليها.
  • تخصص المشروع المراد ترجمته.

قمنا بإدراج كافة المعلومات والبيانات الهامة المتمحورة حول مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا وخدمة الترجمة، وبجانب ذلك قمنا أيضًا بتقديم مجموعة من النصائح التي ستتمكنون عن طريقها من تحديد أفضل مكتب ترجمة معتمد.

كما عرضنا كذلك المجالات تعمل مكاتب الترجمة المعتمدة على ترجمتها.

س. لماذا مكتب ترجمة معتمد في طنطا؟

لأن تلك المكاتب تتمتع بمجموعة من المقاومات الهامة التي تجعلها الخيار الأمثل للحصول على ترجمات عالية الجودة، وتتمثل تلك المقومات في:

  • تقدم خدمة الترجمة السريعة لكافة أنواع المستندات والوثائق.
  • تقبل ترجمة أي حجم من المستندات.
  • تقدم خدمة خالية من الأخطاء وتتمتع بأعلى درجة من درجات الجودة.
  • الالتزام الكامل بموعد التسليم.
  • توفير خدمات الترجمة لعدد كبير من اللغات التي يزيد عددهم عن الثلاثين لغة.
  • اعتمادها لدى كافة الجهات الحكومية، والسفارات.

س. ما هي الجهات التي يتم تقديم المستندات والأوراق الرسمية المترجمة لها؟

بإمكان الأفراد تقديم تلك المستندات إلى مجموعة مختلفة من الجهات الرسمية، ومن أبرز تلك الجهات ما يلي:

  •  السفارات.
  • المحاكم.
  • القنصليات.
  • الجامعات.
  • الجهات الخاصة الدولية.

س. كم تبلغ تكلفة عملية الترجمة المعتمدة في مكاتب الترجمة المعتمدة فى طنطا؟

تكاليف الترجمة غير ثابتة، حيث إن هناك مجموعة من العوامل التي يتم تحديد التكلفة بناءً عليها، وأبرز تلك العوامل هي:

  • حجم المشروع المراد ترجمته.
  • اللغات المراد نقل المشروع منها وإليها.
  • المدة الزمنية المراد استلام المشروع خلالها.
  • نوع الخدمة المراد الحصول عليها.
  • تخصص المشروع المراد ترجمته.