الترجمة من العربية إلى التشيكية
5/5 - (33 صوت)

تعتبر الترجمة من العربية إلى التشيكية رحلة فنية تقوم على روح الفهم العميق للغتين وثقافتيهما.

ومن هذا المنطلق، تبرز روزيتا لخدمات الترجمة كشريكًا موثوقًا للمساعدة في تجاوز حواجز اللغة وتحقيق التواصل الفعّال بين العربية والتشيكية.

بفضل فريقنا المميز من المترجمين المحترفين والمتخصصين في مختلف المجالات، نسعى جاهدين لتقديم ترجمات دقيقة وأصيلة تفوق التوقعات.

مع “روزيتا لخدمات الترجمة”، ستحظى بخدمات ترجمة متفوقة تمنح كلماتك العربية تجسيدًا متقنًا وألوانًا تشيكية جذابة.

الترجمة من العربية إلى التشيكية

اللغة التشيكية هي اللغة الرسمية لجمهورية التشيك، وهي دولة تقع في وسط أوروبا.

تعتبر اللغة التشيكية جزءًا من فصيلة اللغات السلافية الغربية، وتشترك في الجذور اللغوية مع اللغات السلوفاكية والبولندية والروسية والأوكرانية والكرواتية وغيرها.

تتميز اللغة التشيكية بنظامها المعقد للتصريف والإعراب، وتحتوي على الكثير من القواعد النحوية التي تجعلها تحديًا للمتعلمين.

تستخدم الحروف اللاتينية في الكتابة، وتحتوي على العديد من الأصوات التي تظهر بشكل مختلف عن اللغات الأخرى.

التشيكية لغة غنية وجميلة تتجلى فيها تراث ثقافي عريق وتاريخ طويل، وتعدُّ أداةً أساسية للتواصل والتفاهم في جمهورية التشيك والدول المجاورة الناطقة باللغات السلافية.

الدول التي تعتبر التشيكية لغة رسمية لها

تُعتبر التشيكية اللغة الرسمية لجمهورية التشيك، وهي الدولة التي تقع في وسط أوروبا.

جمهورية التشيك هي الدولة الرئيسية التي تعتبر اللغة التشيكية هي لغتها الرسمية.

تُحظى اللغة التشيكية بالاعتراف الرسمي أيضًا في جمهورية سلوفاكيا، حيث تعتبر اللغتين التشيكية والسلوفاكية هما اللغتان الرسميتان للبلدين.

وقد كانت اللغتان جزءًا من دولة واحدة في الماضي (تشيكوسلوفاكيا) قبل أن تنفصلا لتشكلا دولتين مستقلتين في عام 1993.

وبالإضافة إلى ذلك، قد تجد بعض الأقاليم والمناطق في دول أخرى تستخدم اللغة التشيكية بصورة غير رسمية أو كلغة ثانية في بعض الحالات، لكن الدول الوحيدة التي تعتبرها لغتها الرسمية هي جمهورية التشيك وجمهورية سلوفاكيا.

أفضل مكتب لخدمات الترجمة من العربية إلى التشيكية

“روزيتا للترجمة المعتمدة” هو اختيار ممتاز للباحثين عن أفضل مزود للخدمات الترجمة. يميّز المكتب بالاعتماد من قبل السفارات والجهات الحكومية، مما يضفي عليه مصداقية وجاذبية كمرجعية موثوقة.

يقدم المكتب مجموعة شاملة من الخدمات بدقة واحترافية، بما في ذلك الترجمة المعتمدة والفورية والتعريب والمتخصصة.

تغطي خدماته لغات مختلفة تزيد عن 30 لغة عالمية، مما يساعد في التواصل السلس بين الثقافات المتنوعة.

يعتمد المكتب على نخبة من المترجمين المعتمدين والمتحدثين الأصليين للغات الهدف لضمان أعلى جودة للترجمة.

فمنذ تأسيس المكتب في عام 1989 وقد حقق نجاحًا كبيرًا في مشروعات الترجمة لشركات ومؤسسات عديدة في مختلف الدول.

كما يسعى المكتب دائمًا لتقديم خدمات عالية الجودة والموثوقية لعملائه، ويهتم بتلبية احتياجاتهم وفهم أهدافهم بدقة.

لذلك يعمل المكتب على ترجمة جميع المشروعات المسندة إليه وفقًا لمعايير الجودة 2008 – 9001 IOS لضمان دقة الترجمة.

خدمات مكتب روزيتا للترجمة المعتمدة

يقدم مكتب روزيتا للترجمة المعتمدة مجموعة متنوعة من الخدمات التي تلبي احتياجات العملاء بدقة واحترافية عالية، وفيما يلي قائمة بالخدمات التي يقدمها المكتب:

  • الترجمة المعتمدة: يتم ترجمة الوثائق القانونية والشهادات الرسمية المطلوبة للسفارات والهيئات الحكومية بمهارة واحترافية.
  • الترجمة التحريرية المتخصصة: يتم ترجمة المحتوى المتخصص في مجالات مثل الطب، التكنولوجيا، الاقتصاد وغيرها بدقة عالية.
  • الترجمة الفورية: يقدّم المكتب خدمة الترجمة الشفهية في أحداث ومؤتمرات واجتماعات للتواصل الفعّال مع جمهور متعدد اللغات.
  • التعريب: يتم تحويل المحتوى إلى اللغة العربية بأسلوب ملائم للجمهور الهدف، مما يسهّل التواصل مع الجمهور.

معايير الترجمة من العربية إلى التشيكية في روزيتا

يتبع روزيتا مكتب ترجمة معتمد مجموعة من معايير الترجمة الهامة التي توفر لعملائه الحصول على خدمات ترجمة احترافية، وتتمثل هذه المعايير في:

  • الترجمة ترتكز على نقل المعنى وليس الترجمة الحرفية.
  • يتم مراجعة النصوص بعناية لضمان دقتها وخلوها من الأخطاء.
  • يحرص المترجم على نقل أسلوب الكاتب إذا كان ذلك ضروريًا.
  • في الترجمة المتخصصة، يتولى القسم المختص ترجمة المواد الاختصاصية.
  • تُجرى المراجعة اللغوية من قبل متخصصي اللغة.
  • تنسيق الملفات يتم باستخدام الأدوات المتخصصة للحفاظ على التركيب والمظهر النهائي للنص.

ما يتميز به مكتب روزيتا لخدمات الترجمة من العربية إلى التشيكية؟

مكتب “روزيتا للترجمة المعتمدة” يتمتع بالعديد من المميزات التي تضمن تقديم خدمة ترجمة عالية الجودة واحترافية، ويعد من أبرز هذه الخدمات:

  • اعتماد المكتب لدى السفارات والهيئات الحكومية المختلفة.
  • يمتلك فريق عمل خبيرًا بخبرة واسعة مما يؤهله للتعامل مع مختلف المواضيع والمجالات.
  • تتم الترجمات بدقة شديدة وتحظى بجودة عالية.
  • يعتمد المكتب على فريق عمل احترافي من أفضل المترجمين المعتمدين وخبراء اللغة.
  • تنوع خدمات الترجمة المعتمدة والتجارية والأدبية والعلمية وغيرها.
  • القدرة على التعامل مع أكثر من لغة عالمية.
  • التزام المكتب بتسليم المشروعات في الموعد المحدد.
  • تقديم الأسعار التنافسية والقيمة المميزة في خدماته.

ما المستندات التي يترجمها مكتب روزيتا للترجمة من العربية إلى التشيكية؟

يقدم مكتب روزيتا لخدمات الترجمة المعتمدة خدماته لترجمة مجموعة متنوعة من المستندات التي قد يحتاج عملائه لترجمتها، ويعد من بين المستندات التي يعمل المكتب على ترجمتها:

  • الشهادات الدراسية.
  • شهادات الخبرة.
  • شهادة التحركات.
  • جوازات السفر.
  • بطاقات الرقم القومي.
  • عقود الزواج والطلاق.
  • فيش الجنائي.
  • كشوفات الحسابات البنكية.
  • البطاقات الضريبية والسجلات التجارية.

ذلك إلى جانب عمل روزيتا مكتب ترجمة معتمد على ترجمة جميع المستندات التي تقدم للسفارة التشيكية للحصول على تأشيرتها.

تكلفة الترجمة من العربية إلى التشيكية في روزيتا

تقدم مكتب روزيتا للترجمة المعتمدة خدمات ترجمة متنوعة تتناسب مع احتياجاتك، وتتأثر أسعار وتكاليف الخدمات بعدة عوامل، تتمثل في:

  1. اللغات المستخدمة: تختلف تكاليف الترجمة حسب اللغات المعنية، ومدى توفر المترجمين المتخصصين في تلك اللغات.
  2. نوع المحتوى والمجال: قد تكون هناك تفاوت في التكاليف بناءً على نوع المحتوى المراد ترجمته، فقد تكون الترجمة العلمية مختلفة عن الترجمة الأدبية أو التجارية.
  3. حجم المشروع: يؤثر حجم المشروع على التكلفة، حيث إنه كلما زاد عدد الصفحات أو الكلمات المراد ترجمتها زادت التكلفة.
  4. نوع الخدمة المراد الحصول عليها.
  5. الموعد المطلوب للتسليم: قد يتطلب التسليم السريع إضافة رسوم إضافية للخدمة.

وبهذا نكون وصلنا إلى ختام مقالنا الذي تحدثنا من خلاله عن مؤسسة روزيتا للترجمة من العربية إلى التشيكية.

كما تحدثنا كذلك عن أبرز الخدمات التي تقدمها المؤسسة وما تتميز به وفريق عملها من مقومات عدة تمكنها من تقديم خدمات الترجمة باحترافية عالية.