يبحث الكثيرون عن مكتب ترجمة معتمد يقدم خدمة ترجمة الفيش الجنائي بشكل احترافي، ومعترف به لدى السفارات الأجنبية والهيئات الحكومية التي تمنح تأشيرات السفر، وتصريحات العمل، وغيرها من الوثائق الحيوية. لذلك، نقدم لك المقال التالي الذي نستعرض فيه لمحة عامة عن هذه الخدمة المهمة، بالإضافة إلى أفضل مكتب ترجمة معتمد يساعدك على ترجمة الوثائق الشخصية المختلفة، بما فيها الفيش الجنائي.
ما هي ترجمة الفيش الجنائي؟
الفيش الجنائي هو وثيقة رسمية، تصدرها وزارة الداخلية بهدف توضيح الحالة الجنائية لشخص ما عن طريق إثبات وجود تهم أو شبهات في سجله القانوني من عدمه. وتعرف ترجمة هذه الوثيقة بأنها عملية نقل المعلومات الجنائية الواردة فيها من لغة إلى أخرى ثم تقديمها إلى السفارات الأجنبية والهيئات الحكومية بهدف استخراج تأشيرة سفر، أو الحصول على تصريح عمل، أو غيرها من الخدمات الحيوية. تتطلب هذه العملية معرفة كاملة بالسياق القانوني في البلد المستهدف بالترجمة، فضلًا عن الكفاءة اللغوية والدراية التامة بالمصطلحات القانونية المتخصصة.متى نحتاج إلى ترجمة الفيش الجنائي؟
هناك العديد من الحالات التي تتطلب ترجمة الفيش الجنائي مثل:- استكمال الأوراق اللازمة لاستخراج تأشيرة سفر.
- تقديم طلب الهجرة أو الإقامة الدائمة.
- قد يكون تقديم الفيش الجنائي جزءًا من عملية التوظيف في بعض التقاليد القانونية.
- في بعض البلدان، تطلب السلطات المحلية فيش جنائي مترجم ضمن الوثائق المطلوبة لإصدار ترخيص مهني.
- قد تكون ترجمة الفيش الجنائي جزءًا أساسيًا من إجراءات الحصول على الجنسية في بلد معين.
- في بعض الحالات، يحتاج المستثمرون إلى تقديم فيش جنائي مترجم من أجل إتمام عمليات التجارة الدولية.
كيف تحصل على ترجمة احترافية للفيش الجنائي؟
يلجأ العديد من العملاء إلى مكاتب الترجمة المعتمدة بهدف الحصول على ترجمة احترافية للفيش الجنائي؛ فهذه المكاتب تضم نخبة من أفضل المترجمين المحترفين، وتتمتع بالمميزات التالية:- الخبرة: يتمتع روزيتا مكتب ترجمة معتمد بخبرة طويلة في ترجمة الفيش الجنائي، وغيره من الوثائق القانونية الشخصية.
- المترجمين المحترفين: يوظف مكتب الترجمة المعتمد مجموعة كبيرة من المترجمين المتخصصين في فروع القانون المختلفة.
- الالتزام بالقواعد المهنية: يلتزم مكتب الترجمة المعتمد بجميع المعايير المهنية مثل الوفاء بالمواعيد النهائية، وأمانة النقل، والتطوير المهني، والحرص على تلبية احتياجات العملاء، وغيرها الكثير.
- الاعتماد من السفارات الأجنبية: يمكنك الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد في توفير ترجمات معترف بها لدى السفارات الأجنبية، والهيئات الحكومية المختلفة حول العالم.
شروط ترجمة الفيش الجنائي
تخضع عملية ترجمة الفيش الجنائي لبعض الشروط التي تضمن صلاحيته القانونية. وتتمثل هذه الشروط في:- أن يحتوى الفيش الجنائي على جميع البيانات الشخصية مثل: الاسم، وتاريخ الميلاد، ومحل الميلاد، ومحل الإقامة، ومحل العمل، والحالة الجنائية، والحالة الاجتماعية.
- الدقة العالية، والصياغة الاحترافية.
- ضرورة وجود ختم وزارة العدل على الفيش الجنائي المترجم.
- أن يحتوي الفيش المترجم على توقيع وختم مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل.
- وجود بيانات الاتصال الخاصة بمكتب الترجمة المعتمد على الفيش الجنائي.
- تدوين تاريخ إجراء عملية الترجمة على الفيش الجنائي.
أفضل مكتب ترجمة معتمد لترجمة الفيش الجنائي
تقدم مؤسسة روزيتا للترجمة المعتمدة خدمة ترجمة الفيش الجنائي بشكل احترافي، يلبي احتياجات مختلف العملاء. ويعود ذلك إلى ما تتمتع به المؤسسة من مقومات عديدة تضعها على عرش مكاتب الترجمة المعتمدة فى مصر والشرق الأوسط مثل:- يتمتع مكتب روزيتا بخبرة طويلة في مجالات الترجمة العامة والمتخصصة تزيد عن 20 عامًا.
- أنجزت مؤسسة روزيتا العديد من المشروعات الناجحة التي مكنتها من نيل ثقة العملاء على المستويين المحلي والدولي.
- تمتلك المؤسسة شبكة من المتحدثين الأصليين في عدد من دول العالم مثل: الصين، وروسيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وفرنسا، وبريطانيا، والإمارات العربية المتحدة.
- يطبق مكتب روزيتا معايير الترجمة الدولية ISO – 9001 2008؛ مما يضمن تقديم ترجمة رفيعة المستوى لجميع الوثائق القانونية الشخصية.
- يضم فريق عمل مؤسسة روزيتا العديد من الخبراء والمتخصصين في مجالات الترجمة المختلفة، بالإضافة إلى المراجعين اللغويين ومراقبي الجودة.
- تقدم روزيتا خدمة ترجمة الفيش الجنائي من وإلى جميع اللغات الشائعة والنادرة مثل: الإنجليزية، والفرنسية، والروسية، والألمانية، والإسبانية، والإيطالية، والصينية، وغيرها الكثير.
- يلتزم المكتب بمواعيد التسليم النهائية. ويحرص على تطبيق جداول زمنية صارمة، تراعي احتياجات العملاء.
- تحرص المؤسسة على عدم تسريب بيانات العملاء بشكل غير قانوني، وتطبق أعلى معايير الخصوصية في هذا الشأن.
- تلتزم روزيتا بالنقل الدقيق لمحتوى الوثائق القانونية المطلوب ترجمتها، وتحرص على عدم التدخل فيه بالحذف أو التعديل.
- تمتلك المؤسسة 5 فروع رئيسية في محافظة القاهرة، وهي: مدينة نصر – المعادي – مصر الجديدة – التجمع الخامس – المهندسين.
- توفر روزيتا خدمة عملاء مميزة، تعمل على مدار اليوم من أجل الإجابة على مختلف الاستفسارات.
- يوفر المكتب خدمة الترجمة عن بعد التي تسمح لك بإرسال الوثائق القانونية المستهدفة عبر الواتساب، أو البريد الإلكتروني، أو غيرها من طرق التواصل السريعة.
- روزيتا هو مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل، وجميع السفارات الأجنبية داخل مصر وخارجها مثل: السفارة الأمريكية، والفرنسية، والبريطانية، والألمانية، والإسبانية، والروسية، والصينية، وغيرها الكثير.
أسس ترجمة الفيش الجنائي في مكتب روزيتا
تتبع مؤسسة روزيتا للترجمة المعتمدة المعايير الفنية التالية عند ترجمة الفيش الجنائي من لغة مصدر إلى لغة هدف:- الدقة العالية: يحرص المترجمون المعتمدون في مكتب روزيتا على نقل المعلومات الواردة في الفيش الجنائي بشكل صحيح، ويلتزمون بتوخي الدقة عند تحويل البيانات الشخصية المختلفة من لغة إلى أخرى.
- احترام الخصوصية: تدرك مؤسسة روزيتا للترجمة المعتمدة مدى حساسية المعلومات التي قد يتضمنها الفيش الجنائي؛ لذلك تحرص على عدم مشاركتها مع أطراف ثالثة.
- إجراء المراجعات القانونية واللغوية: تلتزم مؤسسة روزيتا بإجراء مراجعات شاملة تضمن خلو الفيش الجنائي المترجم من الأخطاء المختلفة، وتحافظ على صلاحيته القانونية في البلدين المعنيين بالترجمة.
- مراعاة التنسيق الأصلي: يلتزم مكتب روزيتا بالحفاظ على التنسيق الأصلي للفيش الجنائي المستهدف لضمان تسهيل عملية القراءة، والحفاظ على الهيكل العام للوثيقة القانونية، فضلًا عن تسهيل عمليات المراجعة والمقارنة.
- الاستخدام الصحيح للمصطلحات القانونية: تحرص مؤسسة روزيتا على استخدام مصطلحات قانونية معتمدة عند ترجمة الفيش الجنائي حتى تضمن سلامة الوثيقة من الناحية القانونية، وتتأكد من قبولها لدى الجهات الرسمية ذات الصلة.
خطوات ترجمة الفيش الجنائي في روزيتا مكتب ترجمة معتمد
تتبع مؤسسة روزيتا عدد من الخطوات التي تضمن ترجمة الفيش الجنائي بشكل احترافي. وتتمثل هذه الخطوات في:- استلام الفيش المطلوب ترجمته: تقوم المؤسسة باستلام الفيش المستهدف عبر حضور العميل إلى إحدى مقرات الشركة، أو إرسال طلبه عن بعد بشكل إلكتروني.
- المعاينة الشاملة: يقوم مدير المشروعات في روزيتا بمعاينة الفيش الجنائي من أجل تحديد متطلبات الترجمة، وموعد التسليم النهائي للعميل.
- إسناد المشروع إلى القسم المختص: يتم إسناد الفيش الجنائي إلى مجموعة من المترجمين المتخصصين في الترجمة القانونية.
- المراجعة والتدقيق: يقوم فريق من المتخصصين بمراجعة الفيش المترجم للتأكد من سلامته وخلوه من أية أخطاء.
- تحقيق معايير الجودة: تقوم إدارة الجودة في المؤسسة بمراجعة الفيش المترجم مرة أخرى للتأكد من تحقيقه للقواعد الفنية ذات الصلة.
- تسليم الفيش إلى العميل: في النهاية، تقوم المؤسسة بتسليم الفيش المترجم إلى العميل في الميعاد المحدد.
سعر ترجمة الفيش الجنائي في مكتب روزيتا
تقدم مؤسسة روزيتا للترجمة المعتمدة جميع خدماتها بأسعار تنافسية، وتحرص على تلبية احتياجات مختلف العملاء عبر الجمع بين معايير الجودة العالمية، والسعر التنافسي. يتوقف سعر ترجمة الفيش الجنائي في المؤسسة على العوامل التالية:- اللغة المستخدمة: ترتفع تكلفة استخدام اللغات النادرة مثل الروسية والصينية مقارنة بتكلفة استخدام اللغات الشائعة مثل الانجليزية والفرنسية. ويعود ذلك إلى عدم شيوع هذه اللغات.
- الجدول الزمني: يؤثر ميعاد تسليم المشروع على تكلفته النهائية. فعلى سبيل المثال، يؤدي ضغط الجدول الزمني المتفق عليه مسبقًا إلى ارتفاع سعر الترجمة بسبب زيادة عدد ساعات عمل المترجم.
- الخدمات الإضافية: يؤدي تقديم المكتب لبعض الخدمات الإضافية مثل التحرير، والمراجعة، والتصميم إلى زيادة السعر المطلوب من العميل.
- حجم المشروع: يرتبط عدد الكلمات المطلوب ترجمتها في الفيش الجنائي بالتكلفة النهائية لعملية الترجمة.
المستندات اللازمة لاستخراج فيش جنائي في مصر
من الضروري أن نتعرف على المستندات اللازمة لاستخراج الفيش الجنائي نفسه. والتي تتمثل في:- بطاقة الرقم القومي أو جواز السفر.
- 4 صور شخصية حديثة.
- دفع الرسوم المطلوبة.
- استمارة طلب الحصول على الفيش الجنائي.
كيف تستخرج فيش جنائي في مصر؟
بعد تجهيز المستندات اللازمة، اتبع الخطوات التالية حتى تتمكن من استخراج الفيش الجنائي:- الذهاب لأقرب مكتب فيش جنائي في محل إقامة صاحب الطلب.
- تقديم استمارة طلب الحصول على الفيش الجنائي.
- تقديم جميع المستندات اللازمة.
- يقوم الموظف المختص بتسجيل البيانات، وبصمات الأصابع.
- يتم إرسال البيانات بشكل إلكتروني إلى المركز الرئيسي لتبدأ عملية الفحص والتدقيق.
- يقوم صاحب الطلب باستلام الفيش في الميعاد المحدد.