مكاتب ترجمة
إن مكاتب الترجمة لها دور كبير وفعال في تيسير كثير من الأمور العلمية والعملية الخاصة بالعميل.  لذا يقدم فريق عمل ومترجمون مكاتب الترجمة الذي يتسم بالمهارة والاحتراف مع التخصص في المجال بترجمة ترجمة دقيقة وذات جودة عالية كما توفر المكاتب خدمات في مختلف أنواع المجالات المتواجدة مثل الترجمة المعتمدة والترجمة الفورية وترجمة تعريب المواقع والترجمة الأدبية وغيرها.  وتستطيع أن تقدم كل تلك الخدمات باللغات المختلفة والمتعددة حول العالم ومنها:  اللغة الكندية، واللغة اليابانية، واللغة الصينية، واللغة الألمانية، واللغة اليونانية، واللغة الفرنسية، واللغة الإيطالية، واللغة الهولندية، واللغة اليابانية.  بالإضافة إلى تميز هذه المكاتب بالاعتماد من الجهات الحكومية والرسمية والسفارات وتتبع معايير الترجمة العالمية في جميع ترجماتها.

السفارات المعتمدة مكاتب الترجمة لديها

تتميز مكاتب الترجمة المعتمدة بحصولها على اعتماد كافة الجهات الحكومية، وكذلك السفارات، مما يمكنها من العمل على ترجمة مختلف المستندات المقدمة لهذه السفارات. ويعد من بين السفارات الحاصلة هذه المكاتب على اعتمادها:
  • السفارة الهندية. 
  • السفارة اليابانية. 
  • السفارة الصينية. 
  • السفارة الإيرلندية. 
  • السفارة الروسية. 
  • السفارة الألمانية. 
  • السفارة الكندية. 
  • السفارة البريطانية.  
  • السفارة التركية.  
  • السفارة الفرنسية.  
  • السفارة الصينية. 
  • السفارة الأميركية.  
  • السفارة البرتغالية. 
  • السفارة الإيطالية.
  • السفارة الهولندية. 

المستندات التي تعمل على ترجمتها مكاتب الترجمة 

تعمل مكاتب الترجمة على تقديم خدماتها لترجمة جميع أنواع المستندات والملفات التي يحتاج العملاء إلى ترجمتها، ويعد من بين أنواع المستندات التي تعمل هذه المكاتب على ترجمتها:
  • السجلات الضريبية. 
  • الشهادات الدراسية.
  • شهادات الميلاد. 
  • بطاقة الرَّقَم قومي. 
  • جواز السفر.
  • وثائق الطلاق. 
  • شهادات الخبرة.
  • عقود الزواج. 
  • السجلات التجارية.
  • التقارير المالية.
  • البيانات البنكية.

الخدمات التي تقدمها مكاتب الترجمة 

تعمل مكاتب الترجمة على توفير مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة التي قد يحتاج إليها عملائها، ويعد من بين الخدمات التي تعمل هذه المكاتب على تقديمها:

خدمات الترجمة المعتمدة

تعد الترجمة المعتمدة من الخدمات التي تقدمها مراكز الترجمة المعتمدة، والتي تعمل من خلالها على ترجمة مختلف أنواع المستندات الرسمية وغير الرسمية ترجمة معتمدة. ويعد من بين أنواع المستندات التي تعمل هذه المكاتب على ترجمتها:
  • ترجمة كشوفات الحسابات البنكية. 
  • ترجمة عقود الزواج. 
  • شهادات الخبرة. 
  •  الشهادات الدراسية. 
  •  خطاب التوظيف.
  • شهادات الميلاد.
  • السجلات التجارية.
  • المستندات التي تقدم للسفارات بمختلف أنواعها.

خدمات الترجمة الهندسية

تحرص مكاتب الترجمة على تقديم الترجمة الهندسية بشكل محترف بواسطة فريق عمل متخصص ومتميز وذو خبرة واسعة ومعرفة متعمقة بمجال الهندسة ومشتقاته لتقديم خدمات ذات جودة عالية.  ويعد من بين المستندات الهندسية التي تعمل هذه المكاتب على ترجمتها:
  • الإرشادات الخاصة بتشغيل الأجهزة الحديثة. 
  • وصف أدوات تصنيع السيارات، والموتورات والطائرات، والسفن وغيرها. 
  •  النشرات الدعائية. 
  • تعليمات المستخدمين. 
  •  التقارير الفنية.  
  •  دليل المستخدم. 
  • الإرشادات الخاصة بتشغيل الأجهزة الحديثة.  
  •  مواصفات المنتجات.
  • تعليمات جميع أنواع الإلكترونيات.  
  •  المستندات التنظيمية. 
  •  الأنظمة الهندسية الاستهلاكية. 

خدمات الترجمة الدينية

توفر مكاتب الترجمة هذه الخدمة التي تُعد من أهم المجالات لتسهيل فهم ودراسة الأمور المتعلقة بالدين وتشريعاته علي يد مترجمين متخصصين في هذا المجال ويتصفون بالأمانة والمصداقية.  وتتمثل المستندات الدينية التي تعمل هذه المكاتب على ترجمتها في في:
  • ترجمة المقالات الدينية.  
  •  الكتب الدينية. 
  • تفسير معاني آيات القرآن الكريم. 
  • ترجمة الخُطب الدينية. 
  • الأحاديث النبوية الشريفة. 
  • البحوث الدينية.  

خدمات الترجمة الطبية

تعد الترجمة الطبية من الخدمات التي تتسم بدقتها الشديدة وحاجتها إلى الاستعانة بمترجمين طبيين متخصصين لترجمتها. وذلك نظرًا لما تختص بترجمته من مستندات هامة، مثل:
  • سجلات المرضى والسجلات الطبية. 
  • البحوث الطبية. 
  • النشرات الدوائية.
  • التقارير الطبية. 
  • ملخصات تقارير مغادرة المستشفى. 
  • الإرشادات والتعليمات الطبية. 
  • المقالات الطبية. 
  • الكتب الطبية. 
  • التحاليل.
  • الوصفات الطبية. 
  • تقارير الأشعة الطبية. 
  • تعليمات الأجهزة الطبية. 

خدمات الترجمة الأدبية

تعد الترجمة الأدبية من المجالات التي تتطلب دقة في النقل، ذلك بالإضافة إلى الحاجة إلى نقل أسلوب الكاتب في كثير من الأحيان. لذلك فإنها تعد من المجالات التي تتطلب ترجمتها الاستعانة بمترجمين متخصصين في المجالات الأدبية، ليعملوا على ترجمة مستندات ونصوص أدبية، مثل:
  • ترجمة المسرحيات الأدبية. 
  • القصائد الأدبية. 
  • القصص الأدبية. 
  • الروايات الأدبية بأنواعها. 
  • النصوص الأدبية.  
  • المقالات الأدبية. 

خدمات الترجمة القانونية

تُعد خدمات الترجمة القانونية من الخدمات التي يطلبها العميل باستمرار حيث تتناول الكثير من الأمور الحياتية وتتمثل هذه المستندات والملفات القانونية التي تترجمها المكاتب في:
  • ترجمة العقود والاتفاقيات القانونية.
  • شهادات الميلاد. 
  • كتب القانون. 
  • شهادات الوفاة.
  • عقود الزواج. 
  • جوازات السفر.
  • أوراق الهجرة والتأشيرات. 
  • بطاقات إثبات الهوية.
  • الفيش الجنائي.
  • رخص القيادة.
  • عقود الطلاق. 
ويعمل على ترجمة الملفات القانونية مجموعة من المترجمين من ذوي الخبرة في مجال القانون الذين يتمتعون بالأمانة والمصداقية والحفاظ على سرية مستندات العميل. 

خدمات الترجمة التجارية والمالية 

تُعد هذه الترجمة من أنواع المجالات الهامة التي يعمل على ترجمتها فريق من المترجمين ذوي الخبرة في المجالات التجارية والمالية، مما يمكنهم من العمل على ترجمة ملفات مالية وتجارية، مثل:
  • ترجمة التقارير المالية.  
  • السجلات التجارية.  
  • التقارير الضريبية.  
  • كشوفات الحسابات البنكية.  
  • العقود التجارية.  
  • الاتفاقيات التجارية.  
  • الفواتير.  
  • القوائم المالية. 

خدمات الترجمة العلمية 

تساهم الترجمة العلمية التي تقدمها مكاتب الترجمة على تسهيل دراسة وفهم كثير من المواد العلمية والبحوث المتعددة في مختلف التخصصات العلمية، وتتمثل بعض الملفات والمستندات العلمية التي تعمل مكاتب الترجمة على ترجمتها في:
  • ترجمة المقالات العلمية. 
  • الكتب العلمية.  
  • رسائل الدكتوراه.  
  • البحوث العلمية.  
  • رسائل الماجستير. 

اللغات التي تعمل مكاتب الترجمة على ترجمتها

تعمل مراكز الترجمة المعتمدة على ترجمة جميع أنواع الملفات والمستندات بلغات عدة، مما يتيح لعملاء هذه المراكز الحصول على ما يحتاجون إليه من ترجمات من وإلى لغات، مثل:
  • اللغة العربية. 
  • اللغة الألمانية.  
  • اللغة الصينية.  
  • اللغة الإنجليزية. 
  • اللغة اليونانية. 
  • اللغة الرومانية. 
  • اللغة الفرنسية.
  • اللغة الإيطالية. 
  • اللغة البرتغالية. 
  • اللغة الروسية.  
  • اللغة الإيرلندية.  
  • اللغة اليونانية.  
  • اللغة التركية.

ما تتميز به مكاتب الترجمة المعتمدة؟

تتميز مراكز الترجمة بالكثير من الصفات ومميزات التي تجعلها دائمًا الخيار الأمثل للحصول على خدمات ترجمة عالية الجودة، ويعد من أبرز هذه المميزات:
  • الدقِة المتناهية. 
  • تسليم المستندات في الأوقات المحددة التي يطلبها العميل. 
  • الأسعار التنافسية.
  • إتاحة تسليم واستلام مستندات العميل أون لاين.
  • العمل على خدمة العملاء على مدار الساعة. 
  • تنوع خدمات الترجمة، واللغات التي تعمل على النقل منها وإليها.

ما يتميز به مترجمو أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

يتمتع فريق عمل أفضل مكتب ترجمة معتمد بعديد من المميزات التي تمكنه من تقديم خدمات ترجمة احترافية إلى عملائه، ونذكر من أبرز هذه المميزات:
  • الكفاءة العالية، والخبرة الواسعة. 
  • مهارة التواصل الجيدة مع العملاء.  
  • العمل على تطوير الذات المستمر. 
  • القدرة على تدارك المواقف الطارئة.
  • التمتع بالمهارات البحثية. 
  • الالتزام وإنجاز المشروعات وتسليمها إلى العملاء في المواعيد المحددة.
  • القدرة على استخدام أحدث السبل التكنولوجية.
  • التخصص والاحتراف في مجال العمل. 

تكلفة الترجمة في مكاتب الترجمة

إن تكلفة خدمات الترجمة التي تقدمها مراكز الترجمة تختلف من مشروعٍ لآخر وفقًا لاختلاف عوامل عدة، من بينها:
  • الوقت الذي يريد العميل إنجاز ترجمة المشروع خلاله. 
  • حجم المستندات المراد ترجمتها. 
  • الأزواج اللغوية.
  • تخصص المحتوى المراد ترجمته.
  • نوع الخدمة المراد الحصول عليها.
وبهذا نكون وصلنا إلى ختام مقالنا الذي تحدثنا من خلاله عن مكاتب الترجمة وما تقدمه من خدمات ترجمة متنوعة للترجمة من وإلى مختلف اللغات. كما تحدثنا كذلك عن أبرز المميزات التي تتمتع بها هذه المكاتب، وتكلفة خدمات الترجمة التي تعمل على تقديمها.
5/5 - (25 صوت)