مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية
5/5 - (39 صوت)

يمثل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية الخيار الأمثل لدى عديد من الأشخاص الراغبين في ترجمة أحد المستندات المقدمة للسفار.

حيث يعمل المكتب على توفير خدمات الترجمة بجودة عالية وبتكلفة مناسبة لجميع المستخدمين، ويتميز بمستوى عالٍ من الدقة والاحترافية في أعمال الترجمة التي يقوم بها.

كما أنه يعد مصدرًا موثوقًا به للترجمة الرسمية والقانونية، وذلك نظرًا لاعتماده لدى مختلف الجهات الحكومية، ولدى عديد من السفارات كذلك.

إضافة إلى ذلك فإن المكتب يعمل على تقديم عديد من خدمات الترجمة إلى عملائه من وإلى مختلف اللغات.

خدمات مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية

يوفر مكتب الترجمة المعتمد من السفارة الكندية عديد من خدمات الترجمة التي قد يحتاج عملائه إليها.

مما يمكن عملاء المكتب من الاعتماد عليه للحصول على ما يحتاجون إليه من خدمات.

ويعد من بين هذه خدمات الترجمة التي يعمل المكتب على تقديمها:

  • الترجمة المعتمدة للمستندات الرسمية والقانونية: يقوم المكتب بترجمة جميع أنواع المستندات الرسمية والقانونية، مثل جوازات السفر وشهادات الميلاد والزواج والطلاق والوثائق القانونية والعقود والوثائق الأكاديمية وغيرها.
  • التحرير والتدقيق: تتضمن عملية التدقيق اللغوي والمراجعة اللغوية للنصوص المترجمة، وذلك للتأكد من جودة الترجمة ودقتها وتوافقها مع المعايير اللغوية والثقافية للغة الهدف. يتم ذلك عن طريق فريق من المترجمين المحترفين. 
  • الترجمة الفنية: يتم توفير خدمة الترجمة الفنية للمستخدمين الذين يحتاجون إلى ترجمة المستندات التقنية، مثل الوثائق المتعلقة بالهندسة والطب والعلوم والتكنولوجيا.
  • الترجمة الطبية: تشمل هذه الخدمة ترجمة الوثائق الطبية، مثل: التقارير الطبية والوصفات الطبية والتقارير الشاملة للمرضى وغيرها.
  • الترجمة التجارية: تشمل هذه الخدمة ترجمة الوثائق التجارية، مثل: عروض الأسعار والفواتير والعقود والاتفاقيات والبرامج التدريبية والإعلانات وغيرها.

وتتميز جميع خدمات مكتب الترجمة المعتمدة لدى السفارة الكندية بالجودة العالية والدقة والاحترافية، ويتم توفيرها بأسعار مناسبة للمستخدمين.

كما يقدم المكتب خدمات الترجمة المتخصصة من خلال فريق من المترجمين المتخصصين في المجالات المختلفة.

خدمة الترجمة الفورية 

تعتبر خدمة الترجمة الفورية إحدى خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية، وهي خدمة تتيح للمستخدمين الحصول على ترجمة فورية للمحادثات الشفهية.

يقدم المكتب هذه الخدمة من خلال فريق من المترجمين الأكفاء الذين يتميزون بإتقانهم التام للغة المصدر والهدف.

ذلك بالإضافة إلى تمتعهم بكافة المهارات المهنية التي تمكنهم من إنجاز أعمالهم باحترافية ودقة شديدين.

ويعد من بين أنواع الترجمة الفورية التي يعمل المكتب على ترجمتها: الترجمة المتزامنة، والهمسية، والإعلامية، وترجمة المؤتمرات وغيرهم العديد من أنواع الترجمة الفورية الأخرى.

خدمات التعريب

تقدم خدمات التعريب للمستخدمين الذين يحتاجون إلى ترجمة وتعريب المواقع الإلكترونية والبرامج والتطبيقات والألعاب الإلكترونية، وذلك لتلبية احتياجات المستخدمين الناطقين باللغة العربية.

تشمل خدمات التعريب عملية تحويل المحتوى الأصلي من لغة أجنبية إلى اللغة العربية، وتعديل التصميم والأسلوب ليتوافق مع اللغة العربية والثقافة العربية، وضمان دقة الترجمة وملاءمتها لفهم المستخدم العربي.

وتتضمن تحويل الأرقام والتاريخ والعملة والوحدات من النظام الأصلي إلى النظام العربي، وتعديل الأيقونات والصور والرموز.

المستندات التي يترجمها مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية

يترجم مكتب الترجمة المعتمد لدى السفارة الكندية مجموعة واسعة من المستندات الرسمية وغير الرسمية، وذلك لتلبية احتياجات المستخدمين الذين يحتاجون إلى ترجمة مستنداتهم بشكل دقيق وموثوق.

ونذكر من بين المستندات التي يترجمها المكتب، على سبيل المثال لا الحصر:

  • الوثائق الشخصية: مثل جواز السفر والهوية ورخصة القيادة والشهادات الأكاديمية والشهادات الطبية.
  •  الوثائق القانونية: مثل العقود والاتفاقيات والمراسلات القانونية والوثائق الرسمية المتعلقة بالقضايا القانونية.
  • الوثائق التجارية: مثل العروض التجارية والفواتير والعقود التجارية والمواد الإعلانية والمواد التسويقية.
  • الوثائق العلمية: مثل الأبحاث العلمية والمقالات العلمية والمواد التعليمية.
  • الوثائق التقنية: مثل التقارير التقنية والمقالات التقنية والمواد الهندسية.
  • الوثائق الطبية: مثل التقارير الطبية والأبحاث الطبية والمقالات العلمية المتعلقة بالطب والصحة.

اللغات التي يترجمها مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية

يترجم مكتب الترجمة المعتمد من السفارة الكندية مجموعة واسعة من اللغات، وذلك لتلبية احتياجات المستخدمين الذين يحتاجون إلى ترجمة لغاتهم بشكل دقيق وموثوق.

ويعد من بين اللغات التي يعمل المكتب على ترجمتها:

  • اللغة الإنجليزية
  •  اللغة الفرنسية
  • اللغة الألمانية
  • اللغة الإيطالية
  • اللغة الإسبانية
  • اللغة البرتغالية
  • اللغة اليونانية
  • اللغة الروسية
  • اللغة الصينية
  • اللغة اليابانية
  • اللغة الكورية
  • اللغة التركية
  • اللغة الهندية
  • اللغة العربية

ذلك بالإضافة إلى عديد من اللغات الأخرى التي يعمل المكتب على ترجمتها.

لماذا مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية؟

يعتبر التعامل مع مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية أمرًا مهمًا، نظرًا للعديد من المزايا التي يوفرها هذا الخيار، ويعد من أهمها:

  •  الدقة والموثوقية: يضمن مكتب الترجمة المعتمد من السفارة الكندية أن الترجمة تتم بدقة عالية وموثوقية تامة، وذلك نظرًا لعمل المكتب على تقديم خدماته من خلال مترجمين محترفين ومعتمدين لدى السفارة الكندية.
  • الاعتماد: يتمتع مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية بالاعتماد الرسمي لدى السفارة الكندية، مما يجعل الترجمة صالحة للاستخدام في المؤسسات الحكومية والمحاكم والشركات الكندية والمؤسسات التعليمية وغيرها.
  • التسليم في الوقت المحدد: يتعامل المكتب مع طلبات الترجمة بشكل فوري وسريع، ويقدم الخدمة في الوقت المحدد بدقة شديدة.
  • السرية والخصوصية: يتم التعامل مع جميع المستندات بسرية تامة مع الحفاظ على الخصوصية الشخصية للعملاء، وتوفير كذلك الحماية القانونية للملفات والمعلومات المقدمة.
  • تقديم المكتب لخدمات الترجمة بأسعار تنافسية.

تكلفة الترجمة في مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية

تختلف تكلفة الترجمة في مكتب الترجمة المعتمد من مستند لآخر وفقًا لاختلاف عدد من العوامل، مثل:

  • نوع المستند: تختلف تكلفة الترجمة بحسب نوع المستند المراد ترجمته، فمثلاً تكون تكلفة ترجمة الوثائق الرسمية مثل الشهادات أو الوثائق الحكومية أعلى من ترجمة الرسائل الإلكترونية أو المقالات الصحفية.
  • اللغات المعنية: تختلف تكلفة الترجمة بحسب اللغات المعنية في الترجمة، فتكون تكلفة ترجمة بعض اللغات النادرة أو غير المنتشرة أعلى من ترجمة اللغات الشائعة.
  • عدد الصفحات: تختلف تكلفة الترجمة بحسب عدد الصفحات أو الكلمات الموجودة في المستند المراد ترجمته.
  • المدة المطلوبة: تختلف تكلفة الترجمة بحسب المدة المطلوبة لإنجاز الترجمة، فتكون تكلفة ترجمة المستندات التي تحتاج إلى ترجمة عاجلة أعلى من تكلفة ترجمة المستندات التي تُسلم في الموعد الافتراضي.
  • تخصص المستند المراد ترجمته.

وبشكل عام، يتم تحديد تكلفة الترجمة بناءً على اتفاق مسبق بين العميل ومكتب الترجمة.

وقد يتم تحديد السعر بالكلمة أو بالصفحة أو بالساعة، ويمكن أن يتأثر السعر بأي من العوامل السابقة أو بأي عوامل أخرى تتعلق بالترجمة.

مهارات فريق العمل في مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية

يتمتع فريق عمل المكتب بعديد من المهارات المهنية واللغوية التي تمكنه من إنجاز مختلف المشروعات باحترافية شديدة.

ونذكر من بين أبرز هذه المهارات التي يتمتع بها فريق العمل ومترجمي المكتب:

  • إتقان اللغات: يتمتع فريق المترجمين لدى المكتب بالإتقان التام للغات التي يعملون على ترجمتها.
  • الاطلاع على الثقافات: حيث إن ذلك يمكن المترجمين من نقل محتوى المشروعات بدقة وبأسلوب يتناسب مع ثقافة اللغات الهدف.
  • الدقة والتركيز: حيث يعمل الفريق على تنفيذ مختلف المشروعات بدقة شديدة.
  • التمتع بالمهارات اللازمة لإدارة الوقت: مما يمكنهم من العمل على تنفيذ المشروعات وتسليمها في المواعيد المحددة.
  • الالتزام التام بالمعايير الأخلاقية والمهنية للترجمة.
  • الخبرة الواسعة التي يتمتع بها مترجمي المكتب والتي تؤهلهم إلى العمل على تنفيذ المشروعات مهما بلغت درجة صعوبتها.

المراحل التي تمر بها عملية الترجمة

تختلف المراحل التي تمر بها عملية الترجمة بحسب المستند المراد ترجمته، ولكن بشكل عام تمر عملية الترجمة لدى مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية بعدد من المراحل الأساسية، المتمثلة في:

  • استلام المستند: يتم استلام المستند المراد ترجمته من العميل، والتحقق من النوعية والحجم والموعد النهائي لتسليم الترجمة.
  •  تحليل المستند: يقوم فريق العمل في مكتب الترجمة بتحليل المستند المراد ترجمته وتحديد المصطلحات الخاصة تمهيدًا للبدء في ترجمته.
  • ترجمة المستند: يقوم المترجم المختص بترجمة المستند إلى اللغة المستهدفة باستخدام المعايير الدقيقة والمهنية والأدوات الحديثة للترجمة.
  • المراجعة: يتم تدقيق الترجمة من قبل محرر مختص للتأكد من دقة الترجمة وتوافقها مع المعايير اللغوية والثقافية والمصطلحات الفنية والمصطلحات الخاصة بالمستند.
  • التدقيق النهائي: يتم التدقيق النهائي للتأكد من أن الترجمة مطابقة للمعايير المطلوبة، وخالية تمامًا من أية أخطاء.
  •  تسليم المستند: يتم تسليم المستند المترجم للعميل في الموعد المحدد.

أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية

إذا كنت ترغب في اختيار أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية، فإليك بعض النصائح التي يمكن أن تساعدك في ذلك:

  • البحث والتحقق: قم بالبحث عن المكاتب المعتمدة من السفارة الكندية وتحقق من مصداقيتها وسمعتها عبر قراءة تقييمات العملاء السابقين.
  • الخبرة والكفاءة: تأكد من أن المكتب لديه خبرة وكفاءة عالية في الترجمة وأن لديه مترجمين مؤهلين وذوي خبرة في التعامل مع مجالات مختلفة.
  • الخدمات المقدمة: تأكد من أن المكتب يقدم جميع الخدمات التي تلبي احتياجاتك، بما في ذلك الترجمة الفورية والترجمة المعتمدة والترجمة المتخصصة.
  • الأسعار: قم بمقارنة الأسعار بين المكاتب الترجمة المختلفة وتأكد من أن الأسعار معقولة ومناسبة للخدمات التي يقدمها المكتب.
  • الجودة: تأكد من أن المكتب يتبع معايير الجودة الدولية ويتمتع بسجل حافل في تقديم خدمات الترجمة بجودة عالية.
  • السرية والخصوصية: تأكد من أن المكتب يتبع سياسات صارمة في الحفاظ على السرية والخصوصية في التعامل مع المستندات المراد ترجمتها.
  •  الخدمة العملاء: تأكد من أن المكتب يقدم خدمة عملاء ممتازة تتميز بالاستجابة السريعة للاستفسارات والاهتمام بتلبية احتياجات العملاء.

باختيار مكتب ترجمة معتمد لدى سفارة كندا يمكنك التأكد من حصولك على خدمات الترجمة ذات الجودة العالية التي تلبي احتياجاتك ومتطلباتك بطريقة دقيقة ومهنية.

وختامًا، نؤكد على أن الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية يوفر لك الحصول على خدمات ترجمة عالية الجودة.

كما أنه يضمن لك كذلك الحصول على ترجمات محققة لكافة معايير الترجمة التي تحددها السفارة.

مما يضمن لك قبول تلك الترجمات في حال تقديمها إلى السفارة.

إضافة إلى ذلك فإن المكتب يعمل على تقديم عديد من خدمات الترجمة المتنوعة من وإلى لغات عدة.

مما يمكنك من الحصول على كافة خدمات الترجمة التي قد يحتاج إليها.