خدمة الترجمة العلمية من روزيتا مكتب ترجمة معتمد

تعد الترجمة العلمية إحدى خدمات الترجمة التي تقدمها مؤسسة روزيتا لعملائها باحترافية عالية، بالاعتماد على فريق من المترجمين المحترفين والمتخصصين في المجالات العلمية. مما يمكن الشركة من العمل على ترجمة كافة الوثائق العلمية التي قد يحتاج العملاء لترجمتها من وإلى أي لغة. حيث إن عمل روزيتا لا يقتصر على الترجمة من أو إلى لغة بعينها إنما تعمل روزيتا مكتب ترجمة معتمد على توفير خدمات الترجمة العلمية لعملائها للترجمة من وإلى جميع اللغات العالمية. وذلك بالاعتماد على فريق من المترجمين المعتمدين الذين يتعدى عددهم 1800 مترجم، ذلك إلى جانب ممثلي الشركة المنتشرين في عدة دول حول العالم.

الالتزام بالمواعيد

تطبق مؤسسة روزيتا للترجمة المعتمدة جداول زمنية صارمة وتلتزم بتسليم المشروعات المطلوبة في المواعيد النهائية المتفق عليها مع العملاء.

الأسعار التنافسية

تحرص مؤسسة روزيتا على تقديم خدماتها بأسعار تناسب جميع العملاء، وتحقق المعادلة الصعبة التي تجمع بين الجودة العالية والسعر التنافسي.

تخصص المترجمين

تمتلك مؤسسة روزيتا شبكة من المترجمين المحترفين الذين يقدمون ترجمة علمية احترافية، ويلتزمون بمعايير الجودة الدولية ISO - 9001 2008.

Rate this page

أفضل مكتب ترجمة علمية في القاهرة

  • يظل مكتب روزيتا أحد أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة التي تقدم ترجمة علمية دقيقة، وخالية من الأخطاء؛ فهو يتمتع بخبرة طويلة في مجال اللغة تمتد إلى ما يزيد عن 20 عامًا، ويمتلك سجل حافل بالمشروعات الناجحة. كما تحرص روزيتا على تطبيق جميع القواعد المهنية ذات الصلة بعملية الترجمة مثل: الالتزام بالمواعيد، وأمانة النقل، وحماية البيانات الشخصية، وإجراء عمليات التحرير والمراجعة، والتقييم الذاتي. لذلك يمكنك الاستعانة بالمكتب في ترجمة جميع الوثائق العلمية بما تشمله من: دراسات أكاديمية، ومواد إرشادية، وملخصات علمية، وبرامج تعليمية، ومراجع علمية متخصصة، ومقالات بحثية، وغيرها الكثير.

    الترجمة العلمية

    تعرف الترجمة العلمية بأنها عملية تحويل النصوص العلمية المتخصصة من لغة مصدر إلى لغة هدف من أجل نقل المعرفة بين الثقافات المختلفة، وتعزيز البحث والتطوير في المجالات التكنولوجية والتقنية. يتطلب العمل في هذا المجال دراية كاملة بالمصطلحات العلمية المتخصصة، ومهارات بحثية متقدمة. بالإضافة إلى كفاءة لغوية عالية تساعد المترجمين على نقل المحتوى المستهدف بشكل دقيق، يخلو من الأخطاء. لذلك، تتم عمليات الترجمة العلمية في الغالب بواسطة مكاتب معتمدة، تمتلك الخبرات التقنية والبشرية اللازمة لإنجاز المستندات والملفات التي تناقش موضوعات معقدة بأعلى جودة ممكنة. ولا شك أن مكتب روزيتا يعد أفضل هذه المكاتب؛ نظرًا لامتلاكه قسم متخصص في ترجمة المواد العلمية، واعتماده على شبكة من المترجمين المحترفين. بالإضافة إلى مجموعة من المتحدثين الأصليين الذين ينتشرون في العديد من دول العالم. يقدم المكتب خدمة ترجمة العديد من المستندات العلمية المعقدة، ويحرص على تطبيق معايير الترجمة الدولية التي تضمن إنتاج ترجمات احترافية، تساعد الباحثين والدارسين على الوصول إلى مصادر المعرفة المختلفة.

    المستندات العلمية التي يترجمها روزيتا مكتب ترجمة معتمد

    يغطي عمل مؤسسة روزيتا في مجال الترجمة العلمية مجموعة كبيرة من المستندات مثل:

الأبحاث العلمية

تسند مؤسسة روزيتا هذا النوع من الملفات إلى مترجمين محترفين، يتمتعون بقدرات بحثية عالية، ويمتلكون خبرة طويلة في تحويل المحتوى العلمي المتخصص من لغة إلى أخرى.

المواد التعليمية

يقدم روزيتا ترجمة علمية دقيقة لجميع المواد بما تشمله من الكتب المدرسية، والمقالات وغيرها من المواد، ويحرص على مراعاة الأهداف التعليمية المختلفة خلال عملية الترجمة.

المواد الإرشادية

يحرص المترجمون العلميون في روزيتا على اتباع الخطوات المختلفة لترجمة المواد العلمية مثل: فهم الموضوع، وتحديد الجمهور وغيرها؛ مما يضمن إنتاج ترجمات دقيقة تحقق أهدافها.

ترغب في الحصول على خدمة ترجمة علمية اون لاين؟

إذا كنت تحتاج للحصول على خدمة ترجمة علمية اونلاين، فإننا في روزيتا نوفر لك ذلك، فبالإضافة إلى تقديمنا لخدمة الترجمة العلمية عبر 5 فروع في القاهرة، فإننا نقدم أيضًا خدماتنا اونلاين. حيث يمكنك الاتصال بنا وطلب ما تحتاج من خدمات وسداد قيمتها إلكترونيًا دون الحضور إلى أيٍ من مقراتنا.

أخطاء شائعة في الترجمة العلمية

تحرص مؤسسة روزيتا على إنتاج ترجمة علمية دقيقة، تخلو من الأخطاء الشائعة التي يقع فيها العديد من المترجمين العلميين، والتي تتمثل في:
  • عدم مراعاة السياق العلمي؛ مما يفسد المعاني والأفكار الأصلية.
  • استخدام مصطلحات علمية غير دقيقة.
  • تغيير ترتيب الفقرات في النص المستهدف بشكل يؤثر سلبًا على تسلسل المعلومات العلمية.
  • الإفراط في استخدام الكلمات الانتقالية؛ مما يؤثر على انسيابية النص، وتسلسل المعلومات المستهدفة.
  • تجاهل قواعد الترجمة التي تساعد على إنتاج نصوص متماسكة.
  • الاعتماد على خدمات الترجمة الآلية التي تنتج نصوص غير دقيقة في أغلب الأحيان.

لغات الترجمة العلمية في روزيتا

لا يقتصر عملنا في روزيتا على تقديم خدماتنا للترجمة من أو إلى لغة بعينها، إنما نقدم خدماتنا للترجمة من وإلى جميع اللغات العالمية.

لغات الترجمة في روزيتا

اللغة العربية اللغة الإنجليزية اللغة البرتغالية اللغة الألمانية اللغة البرتغالية اللغة الروسية اللغة الإيطالية اللغة العبرية اللغة التركية اللغة التركية اللغة الهولندية اللغة الفرنسية

لغات الترجمة

نعمل في روزيتا مكتب ترجمة معتمد على تقديم خدمات الترجمة العلمية للترجمة من وإلى ما يزيد عن 30 لغة، منها الإنجليزية، والفرنسية، وغيرهم من اللغات.

خدمات الترجمة

لا نقدم في روزيتا خدمات الترجمة العلمية فحسب، إنما نقدم أيضًا خدمات الترجمة المعتمدة والمتخصصة في مجالات عدة، والترجمة الفورية، والتعريب.

معايير الترجمة

نتبع في روزيتا لخدمات الترجمة مجموعة من المعايير التي نضمن من خلالها لعملائنا الحصول على خدمات احترافية خالية تمامًا من أي نوع من الأخطاء.

الاعتماد للسفارات

بكوننا في روزيتا مكتب ترجمة معتمد لجميع السفارات فإننا نوفر لعملائنا خدمات الترجمة المعتمدة لمختلف الوثائق التي قد يحتاجون لترجمتها ترجمة معتمدة.

الخبرة الواسعة

تتمتع مؤسسة روزيتا لخدمات الترجمة بخبرة واسعة تمتد لما يزيد عن 25 عامًا من العمل في مجال الترجمة وتقديم خدمات عدة لعملائها ولجميع اللغات.

فريق روزيتا

نمتلك في روزيتا فريق من المترجمين المعتمدين، الذين يقدمون خدمتنا باحترافية ودقة عالية، ذلك إلى جانب توافق خدماتنا مع معايير الجودة العالمية.

الاسئلة الشائعه

ما هي الترجمة العلمية؟

هي عملية تحويل المستندات التي تتناول موضوعات معرفية محددة من لغة إلى أخرى بهدف نقل المعرفة بين الثقافات المختلفة، وتسهيل الوصول إلى المعلومات.

ما هي المستندات العلمية التي يترجمها مكتب روزيتا؟

تقدم مؤسسة روزيتا ترجمة علمية دقيقة لمجموعة كبيرة من المستندات المتخصصة مثل: الأبحاث العلمية، والمواد الإرشادية، والمناهج التعليمية، والملخصات العلمية، وغيرها الكثير.

ما هي أسعار ترجمة المستندات العلمية في مؤسسة روزيتا؟

تتوقف أسعار ترجمة الملفات العلمية في روزيتا على العديد من العوامل مثل: تخصص الملف، وحجم الملف، ونوع الترجمة، وميعاد التسليم النهائي، بالإضافة إلى طبيعة اللغة المستهدفة. لذا إذا كنت ترغب في الحصول على تحديد دقيق للتكلفة يمكنك الاتصال بنا لمعرفة جدول أسعارنا.

لم تعثر على إجابة لسؤالك؟ .. اتصل بنا

تواصل معنا