الترجمة من العربية إلى الفارسية | روزيتا لخدمات الترجمة | 01113007074
الترجمة من العربية إلى الفارسية 
الترجمة من العربية إلى الفارسية
منذ أن تم تأسيس مؤسسة روزيتا لخدمات الترجمة القانونية في عام 1989 وهى
تقدم خدمات الترجمة من العربية إلى الفارسية والترجمة من الفارسية إلى العربية
بمهارة ودقة عالية لتناسب متطلبات جميع العملاء في هذا المجال. وتضم قائمة العملاء
لدينا مجموعة كبيرة ومتميزة من أشهر شركات المشاريع التجارية ومكاتب الاستشارات
والمؤسسات التعليمية والشركات التجارية والمؤسسات التدريبية وغيرهم الكثير الذين
يشهدون لنا بالكفاءة والقدرة العالية في الترجمة من العربية إلى الفارسية والترجمة
من الفارسية إلى العربية.
اللغة الفارسية هي من ضمن اللغات الإيرانية الجنوبية الغربية. واللغة الفارسية هي اللغة الرسمية
لكل من إيران وأفغانستان وطاجكستان. وهي تعتبر اللغة المحكية بصفة رئيسية في كل من
إيران وطاجكستان وأفغانستان وبعض المناطق الأخرى التي كانت تحت النفوذ الفارسي سابقا.
ويبلغ عدد المتحدثين باللغة الفارسية ما يقرب من 110 مليون شخص في العالم.
يوجد لدينا فريق كامل من امهر المترجمين المحترفين والمدربين بشكل كافٍ
لتقديم خدمات الترجمة من العربية إلى الفارسية والترجمة من الفارسية إلى العربية
بجودة ودقة عالية وبأسلوب لغوى واضح ودقيق وخالي من الأخطاء مهما كانت درجة صعوبة
الترجمات المختلفة حتى نكون بذلك في مقدمة جميع المؤسسات الأخرى التي تقدم خدمات
الترجمة في جمهورية مصر العربية. ففريق الترجمة لدينا يبذلون أقصى ما في وسعهم من
اجل الحفاظ على معايير عالية من الجودة والدقة في خدمات الترجمة التي نقدمها والتي
تزيد عن 70 لغة مختلفة حول العالم.
نحن نضمن لكم في مؤسسة روزيتا
لخدمات الترجمة القانونية خدمات مميزة من الترجمة لا مثيل لها في الجودة والدقة
فهدفنا الاساسى هو الحفاظ على معايير عالية من الجودة أثناء الترجمة وتسليم الأعمال
في المواعيد المحددة بدون التأثير على الجودة أو الدقة وبأسعار مناسبة للجميع إلى
حد كبير حتى ننال بذلك رضا العملاء التام عن خدمات الترجمة التي نقدمها والذي هو
المكسب الاساسى الذي تسعى إليه دائما مؤسسة روزيتا للترجمة القانونية. حيث يمكننا
ترجمة أنواع مختلفة من الملفات والمستندات من العربية إلى الفارسية ومن الفارسية إلى
العربية مثل ترجمة الأحكام القضائية وترجمة المواد التعليمية والترجمة الاقتصادية
وغير ذلك الكثير بجودة ودقة عالية مع الحفاظ على القيم الأدبية للملفات الأصلية أثناء
الترجمة.