يبحث كثيرون عن افضل مكتب ترجمة قانونية يمكنهم من خلاله الحصول على أفضل خدمة ترجمة للأوراق الرسمية المختلفة وبعدة لغات حسب حاجتهم، كما يوجد كثير من المعاملات قد تتوقف على مسألة ترجمة بعض المستندات القانونية وتعتمد عليها بشكل صريح، لذلك من خلال هذا المقال نُعرفكم على افضل مكتب ترجمة معتمد يمكنكم التواصل معه لتلبية كافة حاجاتكم المتعلقة بمجال الترجمة وبجودة لا ينافسنا فيها أحد.

متخصصون في الترجمة القانونية

لدي روزيتا فريق ترجمة متخصص فى الترجمة القانونية، خبرة فى ترجمة العقود الاكثر تعقيدا. والاتفاقيات بين الشركات الكبري والمؤسسات. وترجمة المستندات الرسمية والشهادات وغيرها من كافة الملفات القانونية.

جودة ترجمة عالية

روزيتا تضمن لك الجودة عن طريق محترفي الترجمة لديها بخبرة ١٨ عام. ليس هذا فقط ولكن معايير الجودة تضمن تسليم العمل للقسم المختص وبعدها مراجعة ثم تدقيق لضمان جودة الترجمة.

نلتزم بموعد التسليم

نحن نعلم مدي اهمية الوقت لديك. واهمية ان تستلم الترجمة فى الموعد المحدد، لذالك نخذ كل الاحتياطات لضمان ان نسلم العمل فى الوقت المحدد. اي ان كان طلب الترجمة ورقة او مشروع كبير نحن نلتزم بموعد التسليم.

Rate this page

افضل مكتب ترجمة

  • ذا كنت واحد من بين كثيرين يبحثون عن افضل مكتب ترجمة لإتمام كافة معاملاتك المتعلقة بسفر لدولة ما أو الخاصة بترجمة قانونية لبعض المستندات الهامة فأنت الآن على بداية الطريق الصحيح، وذلك لأن مكتبنا يضم نخبة مميزة من المترجمين المحترفين المتخصصين في مجال الترجمة القانونية وغيرها. كما يتوافر لدينا ترجمة لكافة أنواع المستندات والوثائق وبأكثر من لغة مختلفة، كل ما عليك أن تتواصل معنا لتحديد نوع الخدمة التي تحتاج إليها لتحصل على كافة المعلومات الخاصة بالخدمة بماهيتها ومرورًا بكافة التفاصيل المتعلقة بكيفية الحصول عليها وتكلفتها، يوجد لدينا أقسام متخصصة بكل نوع من الوثائق بشكل منفرد للحصول على أفضل خدمة ممكنة لعملائنا الكرام.

    الترجمة القانونية

    يمكننا القول أن افضل مكتب ترجمة هو المكتب الذي يدرك المعنى الجوهري للترجمة القانونية، والذي يمكننا تلخيصه من خلال السطور الآتية: الترجمة القانونية للنص هي الترجمة التي تتوافق مع الشروط التي قامت دولة ما بوضعها وتقريرها لكي يتم الالتزام بها في المعاملات الرسمية. مكتب ترجمة قانونية معتمد من الدولة يعني المركز التي أقرت الدولة بقدرته على الإلتزام بالشروط الموضوعة للترجمة القانونية. من خلال مراكز الترجمة المعتمدة يمكن ترجمة مختلف الوثائق وتقديمها ضمن الأوراق الرسمية التي تطلبها الدولة في بعض الإجراءات وكونها معتمدة يعني اعتراف الدولة بها كوثيقة رسمية. الشروط التي تقوم كل دولة بوضعها للترجمة القانونية المعتمدة ليست ثابتة ولكنها تتغير من دولة إلى أخرى حسب ما تقره كل منهن. بعض الدول تفرض شروطًا تعجيزية لاعتماد مكتب ترجمة قانونية، وفي المقابل بعض الدول تقوم بتسهيل الأمور لدرجة أنه يتم اعتماد المركز لمجرد دراية العاملين به باللغة بشكل عام وسطحي. الدول التي لا تفرض شروطًا كثيرة على مراكز الترجمة هي غالبية الدول الناطقة بالإنجليزية وعلى رأسها بالطبع الولايات المتحدة وإنجلترا، وعلى النقيض الدول الأوربية التي لا تقدم هذا الاعتماد بسهولة. شرط الاعتماد في الدول المتساهلة فيما يخص أي مكتب ترجمة قانونية يكون عن طريق إقرار يقوم المترجم بالتوقيع عليه يُقر فيه بصحة ترجمته، أما الدول الأخرى فلا تمنح الاعتمادات إلا للأشخاص أصحاب المؤهلات المتعلقة بمجال الترجمة. افضل مكتب ترجمة يمكن التعامل معه هو الذي يجمع بين الخبرة في الترجمة بجانب وجود احترافية في تقديم الخدمة وإجادة للمصطلحات القانونية والمعاملات الرسمية، وهو ما نقدمه لكم بكل سهولة ويسر.

    ترجمة المستندات الرسمية

    هناك عدد لا حصر له من المستندات التي يمكن الحصول على ترجمة خاصة بها للقيام بكافة المعاملات المتعلقة بهذه الأوراق، ومن بين المستندات التي نقدم لكم خدمة ترجمتها ما يلي:

    ترجمة شهادات التخرج

    شهادات التخرج من أكثر المستندات التي يقبل على ترجمتها كثير من الناس، وذلك بغرض التقديم على سفر أو وظيفة ما في دولة أخرى. ترجمة معتمدة للسفارات مثل السفارة الايطالية السفارة الامريكية الفرنسية البريطانية واكثر. نقدم لكم هذه الخدمة مع توضيح لكافة التفاصيل المكتوبة بالشهادة لكي يتم اعتمادها بين الأوراق الخاصة بالحصول على الوظائف بالخارج. ترجمة كشوف البنك والمعاملات المالية الأوراق والمعاملات البنكية كذلك من ضمن مجموعة الوثائق التي يتم طلبها ضمن أوراق التقديم على السفر أو الهجرة لدولة ما، كما يرغب البعض في ترجمة الكشوف البنكية القادمة من الدول الأخرى للحصول على نسخة مترجمة بلغة الدولة لاستخدامها في المعاملات الداخلية، وهي من الخدمات المتاحة لدينا كذلك.

    ترجمة التقارير الصحية

    أشتدت الحاجة للتقارير الصحية المترجمة خاصة بعد انتشار فيروس كورونا حول العالم، وأصبحت كثير من الوثائق الصحية ضرورية للحصول على التأشيرات أو القبول في بعض الوظائف، لذلك لا بد من وجود ترجمة معتمدة لهذه الوثائق لكي يتسنى إرفاقها مع باقي الأوراق المطلوبة وبلغة الدولة المرسل إليها.

    ترجمة القضايا وصحيفة الدعوى

    كثيرًا ما يكون هناك قضايا عالقة في دول مختلفة والتي يتم إرسال نماذج من صحائف الدعاوي الخاصة بها، من خلال مكتب ترجمة قانونية معتمد أو مركز ترجمة خبير يمكنه ترجمة هذه الملفات بحرفية وإرفاقها مع باقي أوراق القضية للمحاكم المختلفة أو لتوثيقها قضائيًا. ترجمة الأوراق الرسمية الخاصة بالهجرة من المعروف أن وثائق الهجرة من أكثر المعاملات الرسمية تعقيدًا نظرًا لاختلافها من دولة لأخرى، لذلك فمن خلال مكتب ترجمة قانونية معتمد يمكن تسهيل بعض هذه الإجراءات وذلك عن طريق ترجمة هذه الوثائق ليتم إرسالها عند إتمام إجراءات الهجرة وذلك بعد التأكد من الأوراق المطلوبة بشكل دقيق.

    مكتب ترجمة معتمد اون لاين

    يمكن الحصول على خدمات الترجمة دون التوجه إلى مكتب ترجمة قانونية وذلك عن طريق إتاحة هذه المراكز خدمة الترجمة المعتمدة اون لاين من خلال إرسال وإتمام ترجمة الوثائق وسداد كافة المبالغ المالية من خلال المعاملات المختلفة عن بعد، ومكتبنا يقدم لكم هذه الخدمة تيسيرًا على عملائنا الأعزاء.

أخطاء شائعة في الترجمة القانونية

بعض الناس يرى أنه لا يجب التواصل مع افضل مكتب ترجمة قانونية وأن أي مكان قد يفي بالغرض، لذلك نوضح بعض الأخطاء الشائعة في الترجمة الناتجة عن عدم الخبرة والاحترافية والتي من أهمها: الثقة الزائدة في التمكن من اللغة: هناك شريحة من المترجمين تعتمد في الترجمة على قوة اللغة لديها فحسب، وأنهم يتحدثون اللغة المراد ترجمتها بطلاقة، فيصطدموا أشد الصدمة بقواعد الترجمة والتي يجب معرفتها والعمل بها أولًا. ترجمة النصوص بطريقة حرفية: الترجمة الحرفية هي مقبرة المترجم، فلكل دولة لغة خاصة بها والتي تحتوي على كثير من المصطلحات الدارجة، والترجمة الحرفية في هذه الحالة معناها فشل عملية الترجمة ككل. الفهم الجيد لموضوع النص: وهنا فالخبرة هي سيدة الموقف، فهناك فروق شاسعة بين مختلف الوثائق التي تحتاج لعين خبير وليس مجرد ممارس حتى يتمكن من ترجمة النص بشكل صحيح. الجهل بالمصطلحات القانونية: الترجمة القانونية تعتبر من أكثر أنواع الترجمة تخصصًا، والتي تعتمد على كثير من المصطلحات المتعلقة بمجال القانون، مما يتطلب شخصًا ملمًا بهذه المصطلحات جيدًا. اللجوء لخدمات الذكاء الاصطناعي والتراجم الآلية: رغم ما للذكاء الاصطناعي من فضل على البشرية، إلا أنه لا يمكن تغير حقيقة كونه آله لا تعي ولا تفهم، لذلك غالبًا ما تضمن الترجمة بهذه الخدمات أخطاء لغوية وقانونية فادحة.

مركز الترجمة المعتمدة

استكمالًا للحديث عن افضل مكتب ترجمة قانونية، فلا بد من معرفة ما هي الخصائص التي تميز مركز الترجمة المعتمد عن غيره؟ يمكننا الإجابة على هذا السؤال من خلال السطور التالية: مركز الخدمة المعتمد يكون حاصلًا على شهادة من الدولة تفيد باعتماده وإمكانية اللجوء إليه في مجال الترجمة القانونية أو مختلف أنواع الترجمة حسب الاعتماد. افضل مكتب ترجمة قانونية هو ذلك الذي يحتوي على نخبة من المحترفين في مجال الترجمة وليس مجرد هواة، بالإضافة لبعض العاملين بالتدقيق اللغوي لمراجعة عملهم مرة وأكثر بعد الترجمة. الضمير المهني للعاملين والذي يحتم عليهم الالتزام بشروط الدولة في ترجمة الوثائق وإدراك الفارق الكبير الذي يصنعه المترجم في حياة الشخص المتقدم بطلب الحصول على خدمة الترجمة. الجمع بين عنصري الخبرة والشباب بحيث يتوافر بالمكتب من لهم باع في مجال الترجمة بجانب الشباب الذين يمنحون قوتهم وتركيزهم لعملهم فيتم بذلك عنصري الدقة والتوجيه في الترجمة. وجود مراجع لغوية وتراجم قوية يعتمد عليها المركز في حال وجود خلاف على أي نص لكي يتمكن لعميل من الحصول أفضل خدمة ممكنة. إتاحة ترجمة الوثائق من وإلى عدة لغات مختلفة وذلك عن طريق توفير مترجمين لكافة لغات العالم، وهو الأمر الذي يتوافر في مكتبنا فيمكننا ترجمة الوثائق من مختلف اللغات بنفس الدقة والجودة. معرفة المترجم بالفروع المختلفة للترجمة القانونية والتي تنقسم لترجمة قضائية وترجمة إدارية وترجمة تشريعية وغيرها من الفروع المختلفة.

الاسئلة الشائعه

كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟

الاعتماد يكون عن طريق حصول المركز أو المكتب على ترخيص الترجمة واعتماد السفارة، و يتم اثباته بختم المكتب المعتمد وتوقيع المترجم المعتمد علي الاوراق القانونية او المستندات الرسمية.

ما هي ترجمة العقود؟

يعتبر من أكثر أنواع الترجمة القانونية صعوبة، لأن الخطأ الواحد في عقد قانوني قد يتسبب في مشكلات قانونية لا حصر لها، لذلك لا بد من اختيار مكتب ترجمة معتمد وخبير لترجمة العقود القانونية.

لماذا تخار شركة روزيتا للترجمة ؟

لأننا افضل شركة تقدم خدمات الترجمة بدون اي منافسين فنحن نعطيك افضل جودة بكل مصداقية وخصوصية

لم تعثر على إجابة لسؤالك؟ .. اتصل بنا

تواصل معنا